X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fpl%2Fbase.po;h=9d5ff5b4d1d05c6329159460d1f0b8a502eb3a22;hb=4d6c5d284bfe164c6a4a67423e8ed3c52c4b0b2f;hp=e36461615d84fa227d947207b103110e9908cbc7;hpb=f03bee5a91b09b81b4de9536d5dacdc670c7fb26;p=project%2Fluci.git
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index e36461615..9d5ff5b4d 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -14,6 +14,9 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
@@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "Nazwa diody LED"
msgid "MAC-Address"
msgstr "Adres MAC"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Max. DHCP leases"
@@ -218,9 +224,6 @@ msgstr "Koncentrator dostÄpowy ATM"
msgid "Access Point"
msgstr "Punkt dostÄpowy"
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
-
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
@@ -297,6 +300,9 @@ msgstr "Pozwól na logowanie SSH"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
@@ -572,9 +578,6 @@ msgid ""
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
-msgid "Buttons"
-msgstr "Przyciski"
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "KanaÅ"
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -673,6 +676,13 @@ msgstr "Polecenie"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -742,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
# Spacji zabraÅo i napisy siÄ skleiÅy
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device :2"
+"ends with ...:2/64
"
msgstr ""
"To jest lokalny adres koÅcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
-"koÅczÄ
cy siÄ z :2
"
+"koÅczÄ
cy siÄ z ...:2/64
"
# w tÅumaczeniu pojawiÅa siÄ spacja po DHCP co powoduje niepoprawne wyÅwietlanie siÄ strony z lang PL
msgid ""
@@ -3416,10 +3441,6 @@ msgstr ""
"Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
"status."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-"Poniższa strona umożliwia konfiguracjÄ dziaÅania niestandardowych przycisków"
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne poÅÄ
czenia sieciowe."
@@ -3606,9 +3627,9 @@ msgstr "Użyj tabeli routingu"
msgid ""
"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address"
-"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed "
-"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed "
+"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Użyj przycisku Dodaj, aby dodaÄ nowy wpis dzierżawy. Adres MAC"
@@ -3730,6 +3751,11 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
@@ -3910,6 +3936,9 @@ msgstr "otwarte"
msgid "overlay"
msgstr ""
+msgid "random"
+msgstr ""
+
msgid "relay mode"
msgstr ""
@@ -3955,6 +3984,34 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« WróÄ"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akcja"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Przyciski"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Uchwyt"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maksymalny czas podtrzymania"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimalny czas podtrzymania"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr ""
+#~ "Åcieżka do pliku wykonywalnego, który obsÅuguje zdarzenie dla danego "
+#~ "przycisku"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "OkreÅla zachowanie w zależnoÅci od stanu przycisku"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Poniższa strona umożliwia konfiguracjÄ dziaÅania niestandardowych "
+#~ "przycisków"
+
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Czas dzierżawy"