applications/luci-upnp: also purge entry from lease file when deleting leases, remove...
[project/luci.git] / po / zh_CN / tinyproxy.po
index b8c23a9..af7d365 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-21 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -9,19 +9,20 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid ""
 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
 "target"
-msgstr "<em>通过代理</em>允许给定的对象经过指定的上行代理的路由请求。<em>拒绝代理</em> 禁用对象的任何上行代理。"
+msgstr ""
+"<em>通过代理</em>允许给定的对象经过指定的上行代理的路由请求。<em>拒绝代理</"
+"em> 禁用对象的任何上行代理。"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
 "requests"
-msgstr "在转发的数据包的中添加一个包含客户端IP的\"X-Tinyproxy\" HTTP头部信息"
+msgstr ""
 
 msgid "Allowed clients"
 msgstr "授权客户端"
@@ -35,7 +36,8 @@ msgstr "绑定地址"
 msgid ""
 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
 "activate extended regular expressions"
-msgstr "默认情况下,使用基本的POSIX表达式作为滤规则。启用这个以使用正规表达式代替之。"
+msgstr ""
+"默认情况下,使用基本的POSIX表达式作为滤规则。启用这个以使用正规表达式代替之。"
 
 msgid ""
 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
@@ -50,13 +52,17 @@ msgstr "默认情况下,过滤器只匹配域名。启用它以匹配URL。"
 msgid ""
 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
 "allow matched URLs or domain names"
-msgstr "默认情况下,过滤规则将以黑名单形式匹配。启用它将仅允许过滤规则里的URL或域名。"
+msgstr ""
+"默认情况下,过滤规则将以黑名单形式匹配。启用它将仅允许过滤规则里的URL或域名。"
 
 msgid ""
 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
 "without domain"
 msgstr "可以是IP地址或者范围,也可以是域名或者以\".\"代表任意主机"
 
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Connection timeout"
 msgstr "连接超时时间"
 
@@ -69,6 +75,9 @@ msgstr "启用Tinyproxy"
 msgid "Error page"
 msgstr "错误页面"
 
+msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
+msgstr ""
+
 msgid "Filter by RegExp"
 msgstr "正则表达式过滤器"
 
@@ -211,12 +220,18 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics page"
 msgstr "统计页面"
 
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
 msgid "Target host"
 msgstr "目标主机"
 
 msgid "Tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
+msgid "Tinyproxy Status"
+msgstr ""
+
 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
 msgstr "Tinyproxy是一个轻量级无缓存机制的高速HTTP(S)代理服务器"