po: sync translations
[project/luci.git] / po / uk / ffwizard.po
index 9601918..c5455ef 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-26 18:16+0200\n"
+"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
 msgstr ""
@@ -19,7 +22,7 @@ msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure network"
-msgstr ""
+msgstr "Настроювання мережі"
 
 msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet."
 msgstr ""
@@ -64,19 +67,19 @@ msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
 
 msgid "Password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердження пароля"
 
 msgid "Password successfully changed"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль успішно змінено"
 
 msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Захистити LAN"
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол"
 
 msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces."
 msgstr ""
@@ -115,43 +118,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "Невідома помилка"
 
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача"
 
 msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальна точка доступу (VAP)"
 
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ваш пристрій і сусідні вузли мають використовувати один і той же канал."
 
 msgid "dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
 
 msgid "kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Кбіт/с"
 
 msgid "static"
-msgstr ""
+msgstr "статична"
 
 msgid "Configure this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Сконфігурувати цей інтерфейс."
 
 msgid "recommended"
-msgstr ""
+msgstr "рекомендовано"
 
 msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "Основні параметри"
 
 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
+msgstr "Основні параметри є неповними. Перейдіть до"
 
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка"
 
 msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
 msgstr ""