Update minidlna.lua
[project/luci.git] / po / ru / transmission.po
index 3125fc2..fac9510 100644 (file)
-msgid "Alternative download speed"
+msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+msgid "Alternative download speed"
+msgstr "Альтернативная скорость загрузки"
 
 msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативная скорость включена"
 
 msgid "Alternative speed time begin"
-msgstr ""
+msgstr "Время начала альтернативной скорости"
 
 msgid "Alternative speed time day"
-msgstr ""
+msgstr "День альтернативной скорости"
 
 msgid "Alternative speed time end"
-msgstr ""
+msgstr "Время окончания альтернативной скорости"
 
 msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Расписание альтернативной скорости включено"
 
 msgid "Alternative upload speed"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативная скорость отдачи"
 
 msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически запускать добавленные торренты"
 
 msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки скорости"
 
 msgid "Binding address IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Привязанный адрес IPv4"
 
 msgid "Binding address IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Привязанный адрес IPv6"
 
 msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Список блокировок включен"
 
 msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL списка блокировок"
 
 msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Списки блокировок"
 
 msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Размер кэша (МБ)"
 
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка файла конфигурации"
 
 msgid "DHT enabled"
-msgstr ""
+msgstr "DHT включен"
 
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка"
 
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для загрузок"
 
 msgid "Download queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Очередь загрузок включена"
 
 msgid "Download queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер очереди загрузок"
 
 msgid "Enable watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Включить папку поиска"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
 
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрование"
 
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
 
 msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрый"
 
 msgid "Files and Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы и пути"
 
 msgid "Forced"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно"
 
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Полный"
 
 msgid "Global peer limit"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальный лимит пиров"
 
 msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Общие настройки"
 
 msgid "Idle seeding limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение времени сидирования"
 
 msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение времени сидирования включено"
 
 msgid "Incomplete directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов"
 
 msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов включена"
 
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Информация"
 
 msgid "LPD enabled"
-msgstr ""
+msgstr "LPD включено"
 
+#, fuzzy
 msgid "Lazy bitfield enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lazy bitfield включен"
 
 msgid "Message level"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень сообщений"
 
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Прочее"
 
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
 msgstr ""
+"Номер/битовое поле. Начните с 0, затем для каждого дня, в который вы хотите "
+"включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, понедельника - "
+"2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, субботы - 64."
 
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Выключено"
 
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть веб-интерфейс"
 
 msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "PEX включен"
 
 msgid "Peer Port settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки порта пира"
 
 msgid "Peer congestion algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Алгоритм перегрузки пиров"
 
 msgid "Peer limit per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение пиров на торрент"
 
 msgid "Peer port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт пира"
 
 msgid "Peer port random high"
-msgstr ""
+msgstr "Наибольший случайный порт пира"
 
 msgid "Peer port random low"
-msgstr ""
+msgstr "Наименьший случайный порт пира"
 
 msgid "Peer port random on start"
-msgstr ""
+msgstr "Случайный порт пира при запуске"
 
 msgid "Peer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки пира"
 
 msgid "Peer socket tos"
-msgstr ""
+msgstr "Значение ToS сокета пира"
 
 msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Перенаправление портов включено"
 
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Предпочитаемо"
 
 msgid "Prefetch enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Предвыборка включена"
 
+#, fuzzy
 msgid "Queue stalled enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Приостановка очереди включена"
 
+#, fuzzy
 msgid "Queue stalled minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Приостановка очереди (мин.)"
 
 msgid "Queueing"
-msgstr ""
+msgstr "Обслуживание"
 
 msgid "RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL RPC"
 
 msgid "RPC authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентификация RPC"
 
 msgid "RPC bind address"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-адрес"
 
 msgid "RPC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "RPC включен"
 
 msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль RPC"
 
 msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт RPC"
 
 msgid "RPC settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки RPC"
 
 msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя RPC"
 
 msgid "RPC whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "\"Белый\" список RPC"
 
 msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr ""
+msgstr "\"Белый\" список RPC включен"
 
 msgid "Ratio limit"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент отдачи"
 
 msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент отдачи включен"
 
 msgid "Rename partial files"
-msgstr ""
+msgstr "Переименовывать незавершённые файлы"
 
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить демон от пользователя"
 
 msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Планирование"
 
 msgid "Scrape paused torrents enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Производить scrape-запросы у приостановленных торрентов"
 
 msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента включён"
 
 msgid "Script torrent done filename"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт завершения загрузки"
 
 msgid "Seed queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Очередь сидов включена"
 
 msgid "Seed queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер очереди сидирования"
 
 msgid "Speed limit down"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости загрузки"
 
 msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости загрузки включен"
 
 msgid "Speed limit up"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости отдачи"
 
 msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости отдачи включен"
 
 msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission"
 
 msgid ""
 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Transmission - простой bittorrent-клиент. Здесь Вы можете настроить "
+"параметры."
 
 msgid "Trash original torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить торрент-файлы"
 
 msgid "Upload slots per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Кол-во слотов отдачи на торрент"
 
 msgid "Watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка поиска"
 
 msgid "in minutes from midnight"
-msgstr ""
+msgstr "в минутах от полуночи"
 
 msgid "preallocation"
-msgstr ""
+msgstr "предраспределение"
 
 msgid "uTP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "uTP включен"