Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / ru / qos.po
index e505149..7a6aa29 100644 (file)
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: qos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-msgid "Quality of Service"
-msgstr ""
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Подсчитывать накладные расходы"
 
-msgid ""
-"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
-"network traffic selected by addresses, ports or services."
-msgstr ""
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Правила классификации"
 
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgid "Classification group"
+msgstr "Классификация"
 
-msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgid "Destination host"
+msgstr "Хост назначения"
 
-msgid "Classification group"
-msgstr ""
+msgid "Downlink"
+msgstr "Нисходящий канал"
 
-msgid "default"
-msgstr ""
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Скорость загрузки (кбит/с)"
 
-msgid "Calculate overhead"
-msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr "Включить"
 
 msgid "Half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Полудуплекс"
 
-msgid "Download speed (kb/s)"
-msgstr ""
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Интерфейсы"
 
-msgid "Upload speed (kb/s)"
-msgstr ""
+msgid "Internet Connection"
+msgstr "Интернет-соединение"
 
-msgid "Classification Rules"
-msgstr ""
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Количество байт"
 
-msgid "Target"
-msgstr ""
+msgid "Ports"
+msgstr "Порты"
 
-msgid "priority"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
 
-msgid "express"
-msgstr ""
+msgid "QoS"
+msgstr "QoS"
 
-msgid "normal"
-msgstr ""
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Качество обслуживания (QoS)"
 
-msgid "low"
-msgstr ""
+msgid "Service"
+msgstr "Служба"
 
 msgid "Source host"
+msgstr "Хост источника"
+
+msgid "Target"
+msgstr "Цель"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr "Восходящий канал"
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "Скорость отдачи (кбит/с)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
+"Используя <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, вы можете "
+"приоритезаровать сетевой трафик по адресам, портам и сервисам."
 
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "все"
 
-msgid "Destination host"
+# Typo in qosmini.lua, will be removed at a later date
+msgid "allf"
 msgstr ""
 
-msgid "Service"
-msgstr ""
+msgid "default"
+msgstr "по умолчанию"
 
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgid "express"
+msgstr "экспресс"
 
-msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgid "low"
+msgstr "низкий"
 
-msgid "Number of bytes"
+msgid "normal"
+msgstr "обычный"
+
+msgid "priority"
+msgstr "приоритетный"
+
+# Typo in qosmini.lua, will be removed at a later date
+msgid "qos_connbytes"
 msgstr ""