Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 34 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pl / transmission.po
index 3125fc2..fe83265 100644 (file)
-msgid "Alternative download speed"
+msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:30+0200\n"
+"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Alternative download speed"
+msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
 
 msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Prędkość alternatywna włączona"
 
 msgid "Alternative speed time begin"
-msgstr ""
+msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
 
 msgid "Alternative speed time day"
-msgstr ""
+msgstr "Dzień prędkości alternatywnej"
 
 msgid "Alternative speed time end"
-msgstr ""
+msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
 
 msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Włączanie prędkości alternatywnej w podanym czasie"
 
 msgid "Alternative upload speed"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
 
 msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne rozpoczęcie pobierania nowych torrentów"
 
 msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia przepustowości"
 
 msgid "Binding address IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Przypisanie adresu IPv4"
 
 msgid "Binding address IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
 
 msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lista blokowania włączona"
 
 msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL listy blokowania"
 
 msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Listy blokowania"
 
 msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Wielkość cache w MB"
 
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog z plikiem konfiguracyjnym"
 
 msgid "DHT enabled"
-msgstr ""
+msgstr "DHT włączone"
 
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
 
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog pobierania"
 
 msgid "Download queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejka pobierania włączona"
 
 msgid "Download queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
 
 msgid "Enable watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz folder obserwowany"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Włączone"
 
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowanie"
 
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd"
 
 msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Szybko"
 
 msgid "Files and Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki i położenia"
 
 msgid "Forced"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuszone"
 
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Pełne"
 
 msgid "Global peer limit"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny limit peerów"
 
 msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia globalne"
 
 msgid "Idle seeding limit"
 msgstr ""
@@ -104,10 +120,10 @@ msgid "Incomplete directory enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
 
 msgid "LPD enabled"
-msgstr ""
+msgstr "LPD włączone"
 
 msgid "Lazy bitfield enabled"
 msgstr ""
@@ -119,7 +135,7 @@ msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Żaden"
 
 msgid ""
 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
@@ -128,13 +144,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączone"
 
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz interfejs Web"
 
 msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "PEX włączony"
 
 msgid "Peer Port settings"
 msgstr ""
@@ -179,49 +195,49 @@ msgid "Queue stalled minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Queueing"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejkowanie"
 
 msgid "RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL RPC"
 
 msgid "RPC authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
 
 msgid "RPC bind address"
 msgstr ""
 
 msgid "RPC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "RPC włączone"
 
 msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło RPC"
 
 msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Port RPC"
 
 msgid "RPC settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia RPC"
 
 msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
 
 msgid "RPC whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Biała lista RPC"
 
 msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Biała lista RPC włączona"
 
 msgid "Ratio limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit ratio"
 
 msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Limit ratio włączony"
 
 msgid "Rename partial files"
 msgstr ""
 
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
 
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
@@ -242,7 +258,7 @@ msgid "Seed queue size"
 msgstr ""
 
 msgid "Speed limit down"
-msgstr ""
+msgstr "Limit prędkości pobierania"
 
 msgid "Speed limit down enabled"
 msgstr ""
@@ -254,27 +270,29 @@ msgid "Speed limit up enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission"
 
 msgid ""
 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić "
+"jego ustawienia."
 
 msgid "Trash original torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
 
 msgid "Upload slots per torrent"
 msgstr ""
 
 msgid "Watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Obserwowany folder"
 
 msgid "in minutes from midnight"
-msgstr ""
+msgstr "w minutach od północy"
 
 msgid "preallocation"
-msgstr ""
+msgstr "prealokacja"
 
 msgid "uTP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "uTP włączone"