Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 28 of 96 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pl / transmission.po
index ae03ca2..f010d56 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:58+0200\n"
-"Last-Translator: halinka1125 <halinka1125@op.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:13+0200\n"
+"Last-Translator: TheTranslator2238 <mateusz2238@outlook.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,9 +108,8 @@ msgid "Global settings"
 msgstr "Ustawienia globalne"
 
 msgid "Idle seeding limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit przesyłu w bezczynności"
 
-#, fuzzy
 msgid "Idle seeding limit enabled"
 msgstr "Włączony limit transferu podczas bezczynności"
 
@@ -126,7 +125,6 @@ msgstr "Info"
 msgid "LPD enabled"
 msgstr "LPD włączone"
 
-#, fuzzy
 msgid "Lazy bitfield enabled"
 msgstr "Lazy bitfield włączone"
 
@@ -170,15 +168,12 @@ msgstr "Limit peer'a dla torrenta"
 msgid "Peer port"
 msgstr "Port peer"
 
-#, fuzzy
 msgid "Peer port random high"
-msgstr "Maksymalny losowany port peer`a"
+msgstr "Maksymalny port peer`a"
 
-#, fuzzy
 msgid "Peer port random low"
-msgstr "Minimalny losowany port peer`a"
+msgstr "Minimalny port peer`a"
 
-#, fuzzy
 msgid "Peer port random on start"
 msgstr "Losowy port peer`a przy starcie"
 
@@ -212,7 +207,6 @@ msgstr "Adres URL RPC"
 msgid "RPC authentication required"
 msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
 
-#, fuzzy
 msgid "RPC bind address"
 msgstr "Adres węzła RPC"
 
@@ -252,18 +246,14 @@ msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Harmonogramowanie"
 
-#, fuzzy
 msgid "Scrape paused torrents enabled"
 msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"
 
-#, fuzzy
 msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr "skrypty <abbr title=\" torrent done\">wykonano torrenta</abbr> włączone"
+msgstr "Włączenie wykonywania skryptu po zakończeniu pobierania"
 
-#, fuzzy
 msgid "Script torrent done filename"
-msgstr ""
-"Nazwa pliku skryptu <abbr title=\" torrent done\">wykonano torrenta</abbr>"
+msgstr "Nazwa skryptu wykonywanego po zakończeniu pobierania"
 
 msgid "Seed queue enabled"
 msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone"