move dhcpv6 support into luci-proto-6x4, rename luci-proto-6x4 to luci-proto-ipv6
[project/luci.git] / po / es / samba.po
index e732667..950a817 100644 (file)
@@ -3,97 +3,90 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:48+0200\n"
-"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
-#. Network Shares
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
-msgid "samba"
-msgstr "Recursos compartidos de red "
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Permitir invitados"
 
-#. Hostname
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
-msgid "samba_samba_name"
-msgstr "Nombre del Host (Hostname)"
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgstr ""
+"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
+"comparticiones de red"
+
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Usuarios permitidos"
+
+msgid "Create mask"
+msgstr "Crear máscara"
 
-#. Description
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
-msgid "samba_samba_description"
+msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#. Workgroup
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
-msgid "samba_samba_workgroup"
-msgstr "Grupo de Trabajo"
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Máscara de directorio"
 
-#. Share home-directories
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
-msgid "samba_samba_homes"
-msgstr "Compartir directorios-home"
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar plantilla"
 
-#. System users can reach their home directories via network shares.
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
-msgid "samba_samba_homes_desc"
-msgstr ""
-"Los usuarios del sistema pueden llegar a sus directorios de inicio a través "
-"de recursos compartidos de red."
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
 
-#. Shared Directories
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
-msgid "samba_sambashare"
-msgstr "Directorios compartidos"
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de máquina"
+
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Máscara para directorios nuevos"
+
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Máscara para archivos nuevos"
 
-#. Shared Directory
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
-msgid "samba_sambashare_path"
-msgstr "Directorio compatido"
-
-#. Physical Path
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
-msgid "samba_sambashare_path_desc"
-msgstr "Ruta Física"
-
-#. Allowed Users
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
-msgid "samba_sambashare_users"
-msgstr "Usuarios Perimitidos"
-
-#. optional
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
-msgid "samba_sambashare_users_desc"
-msgstr "opcional"
-
-#. Read Only
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
-msgid "samba_sambashare_readonly"
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Comparticiones de red"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Dirección"
+
+msgid "Read-only"
 msgstr "Solo lectura"
 
-#. Allow Guests
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
-msgid "samba_sambashare_guestok"
-msgstr "Permitir Invitados"
+msgid "Share home-directories"
+msgstr "Compartir directorios personales"
 
-#. Create Mask
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
-msgid "samba_sambashare_createmask"
-msgstr "Crear Máscara "
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Directorios compartidos"
 
-#. Mask for new files
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
-msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
-msgstr "Máscara para archivos nuevos"
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Contenido del fichero '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
+"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
+"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
 
-#. Directory Mask
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
-msgid "samba_sambashare_dirmask"
-msgstr "Máscara de Directorio"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupo de trabajo"
 
-#. Mask for new directories
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
-msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
-msgstr "Máscara para directorios nuevos"
+#~ msgid "Shared Directory"
+#~ msgstr "Directorio compatido"
+
+#~ msgid "Physical Path"
+#~ msgstr "Ruta Física"
+
+#~ msgid "optional"
+#~ msgstr "opcional"