Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 109 of 109 messages translated...
[project/luci.git] / po / es / pbx-voicemail.po
index b6b9346..384e169 100644 (file)
@@ -1,39 +1,24 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 22:44+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Directory to save voicemail into"
-msgstr ""
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Email addresses to forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de correo electrónica que recibe Voicemail"
 
 msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activar Voicemail"
 
 msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server your ISP "
-"provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be "
-"sent to."
-msgstr ""
+msgstr "Configuración global de Voicemail"
 
 msgid ""
 "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
@@ -43,13 +28,11 @@ msgid ""
 "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
 "voicemail."
 msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party "
-"SMTP server."
-msgstr ""
+"Configure un correo de voz global para esta PBX. Como el sistema está "
+"diseñado para sistemas integrados como routers, no tiene un almacenamiento "
+"local y debe enviarse por correo. Por este motivo debe configurar un "
+"servidor SMTP de correo saliente (como ISP, Google o el correo de Yahoo) y "
+"establecer una lista de direcciones que recibirán el correo de voz grabado."
 
 msgid ""
 "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
@@ -57,72 +40,53 @@ msgid ""
 "for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
 "one provided by Google or Yahoo."
 msgstr ""
+"Para usar esta PBX para enviar correos con grabaciones de correos de voz "
+"tiene que configurar un servidor SMTP. Su ISP es posible que tenga uno. "
+"También puede usar otros como los de Google o Yahoo."
 
 msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
+msgstr "Último registro de Voicemail enviado"
 
 msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio local de almacenamiento"
 
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
 
 msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de correo SMTP saliente"
 
 msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña SMTP"
 
 msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de puerto SMTP"
 
 msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificación de servidor SMTP"
 
 msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del servidor SMTP o dirección IP"
 
 msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP port number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP server authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP server hostname or IP"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP user name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario SMTP"
 
 msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Use TLS (secure connection)"
-msgstr ""
+msgstr "Asegurar la conexión con TLS"
 
 msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de Voicemail"
 
 msgid ""
 "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
 "addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
 "server below."
 msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
-"below."
-msgstr ""
+"Cuando active Voicemail tendrá que especificar direcciones de correo que "
+"recibirán los correos grabados así como un servidor SMTP."
 
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
@@ -130,8 +94,13 @@ msgid ""
 "limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
 "if you know what you are doing."
 msgstr ""
+"También puede guardar copias de los mensajes de Voicemail en el dispositivo. "
+"El camino se creará si no existe. Tenga cuidado de no sobrepasar el espacio "
+"disponible en dispositivos pequeños como routers."
 
 msgid ""
 "Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
 "only when you change the value in this box."
 msgstr ""
+"Su contraseña SMTP real no se muestra. Se cambiará solo cuando cambie el "
+"valor en esta caja."