po: sync firewall translation
[project/luci.git] / po / es / firewall.po
index 6ab500d..6f2ea30 100644 (file)
@@ -13,9 +13,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s con %s"
 
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Entrada sin nombre)"
 
@@ -41,12 +47,6 @@ msgstr ""
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> y límite a %s"
 
-msgid "Accept forward"
-msgstr "Aceptar traspaso"
-
-msgid "Accept input"
-msgstr "Aceptar entrada"
-
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
@@ -84,9 +84,6 @@ msgstr ""
 "cualquier reinicio del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto de "
 "reglas por defecto."
 
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
-
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Dirección IP destino"
 
@@ -99,24 +96,9 @@ msgstr "Puerto de destino"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Zona de destino"
 
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr "Descartar traspaso"
-
-msgid "Discard input"
-msgstr "Descartar entrada"
-
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr "No reescribir"
 
-msgid "Do not track forward"
-msgstr "No seguir traspaso"
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr "No seguir entrada"
-
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Descartar paquetes no válidos"
 
@@ -141,9 +123,6 @@ msgstr "Puerto externo"
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Parámetros extra"
 
-msgid "Family"
-msgstr "Familia"
-
 msgid "Firewall"
 msgstr "Cortafuego"
 
@@ -165,11 +144,8 @@ msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
 msgid "Forward"
 msgstr "Traspasar"
 
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Traspasar a %s en %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Traspasar a %s, %s en %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Desde %s en %s"
@@ -183,15 +159,6 @@ msgstr "Desde %s en %s con fuente %s y %s"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgid "IP range"
-msgstr "Rango IP"
-
-msgid "IPs"
-msgstr "IPs"
-
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -225,18 +192,15 @@ msgstr "Zona interna"
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Limitar registro de mensajes"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MACs"
-msgstr "MACs"
-
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Fijado de MSS"
 
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Enmascaramiento"
 
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Igualar tipo ICMP"
 
@@ -323,12 +287,6 @@ msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en el host interno"
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al host interno"
 
-msgid "Refuse forward"
-msgstr "Rechazar traspaso"
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr "Rechazar entrada"
-
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
 
@@ -354,24 +312,12 @@ msgstr "Reescribir a fuente %s"
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Reescribir a fuente %s, %s"
 
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr "La regla está desactivada"
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr "La regla está activada"
-
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr "Dirección IP SNAT"
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr "Puerto SNAT"
 
-msgid "Source"
-msgstr "Origen"
-
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Dirección IP origen"
 
@@ -443,18 +389,12 @@ msgid ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
-"Esta sección define propierdades comunes de %q. Las opciones de "
-"<em>entrada</em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para "
-"el tráfico que entra y deja esta zona mientras que la opción "
-"<em>traspaso</em> describe la política para tráfico traspasado desde "
-"diferentes redes en la zona. <em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes "
-"disponibles son miembros de esta zona."
-
-msgid "To %s"
-msgstr "A %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "A %s en %s"
+"Esta sección define propierdades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
+"em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
+"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>traspaso</em> describe "
+"la política para tráfico traspasado desde diferentes redes en la zona. "
+"<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
+"esta zona."
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
@@ -486,8 +426,11 @@ msgstr ""
 "zonas diferentes, por ejemplo para rechazar tráfico entre ciertas máquinas o "
 "puertos WAN abierto en el router"
 
-msgid "Via"
-msgstr "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -520,41 +463,116 @@ msgstr "cualquier router IP"
 msgid "any zone"
 msgstr "cualquier zona"
 
-msgid "day"
-msgstr "dia"
-
 msgid "don't track"
 msgstr "no seguir"
 
 msgid "drop"
 msgstr "rechazar"
 
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+msgid "reject"
+msgstr "rechazar"
 
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destino"
 
-msgid "not"
-msgstr "no"
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Familia"
 
-msgid "port"
-msgstr "puerto"
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Traspasar a %s en %s"
 
-msgid "ports"
-msgstr "puertos"
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Traspasar a %s, %s en %s"
 
-msgid "reject"
-msgstr "rechazar"
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origen"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "A %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "A %s en %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Via"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Aceptar traspaso"
+
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Aceptar entrada"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desactivar"
+
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Descartar traspaso"
+
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Descartar entrada"
+
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "No seguir traspaso"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "No seguir entrada"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "Rango IP"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "IPs"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MACs"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Rechazar traspaso"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Rechazar entrada"
+
+#~ msgid "Rule is disabled"
+#~ msgstr "La regla está desactivada"
+
+#~ msgid "Rule is enabled"
+#~ msgstr "La regla está activada"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "dia"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "hora"
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "minuto"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "no"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "puerto"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "puertos"
 
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#~ msgid "second"
+#~ msgstr "segundo"
 
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "tipo"
 
-msgid "types"
-msgstr "tipos"
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "tipos"
 
 #~ msgid "Internal port (optional)"
 #~ msgstr "Puerto interno (opcional)"