Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 109 of 109 messages translated...
[project/luci.git] / po / es / coovachilli.po
index bb432b6..886da59 100644 (file)
@@ -3,27 +3,27 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-15 22:08+0200\n"
-"Last-Translator: jarre2 <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-28 23:18+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <danips@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "CoovaChilli"
 msgstr "CoovaChilli"
 
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de Red"
 
 msgid "RADIUS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración RADIUS"
 
 msgid "UAM and MAC Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticación UAM y MAC"
 
 #~ msgid "General configuration"
 #~ msgstr "Configuración General"
@@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
 #~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
 #~ "(zero) this feature is disabled. "
 #~ msgstr ""
-#~ "Vuelve a leer el fichero de configuracion y las consultas DNS cada intervalo "
-#~ "de segundos. Eso tiene el mismo efecto que enviar la señal HUP. Si el "
-#~ "intervalo es 0 (cero) se inhabilita la función."
+#~ "Vuelve a leer el fichero de configuracion y las consultas DNS cada "
+#~ "intervalo de segundos. Eso tiene el mismo efecto que enviar la señal HUP. "
+#~ "Si el intervalo es 0 (cero) se inhabilita la función."
 
 #~ msgid "Pid file"
 #~ msgstr "Fichero Pid"
@@ -71,15 +71,16 @@ msgstr ""
 #~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
 #~ "unauthorized"
 #~ msgstr ""
-#~ "Script ejecutado cuando el estado de una sesión es alterado de autorizado "
-#~ "no autorizado"
+#~ "Script ejecutado cuando el estado de una sesión es alterado de autorizado "
+#~ "no autorizado"
 
 #~ msgid "Network up script"
 #~ msgstr "Script de subida de red"
 
 #~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
 #~ msgstr ""
-#~ "Script ejecutado después de que la interfaz de red tun haya sido levantado."
+#~ "Script ejecutado después de que la interfaz de red tun haya sido "
+#~ "levantado."
 
 #~ msgid "Primary DNS Server"
 #~ msgstr "Servidor DNS primario"