Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 92 of 92 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / el / qos.po
index 58517a8..b417b8b 100644 (file)
@@ -3,94 +3,102 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-01 20:16+0200\n"
-"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:29+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-msgid "Quality of Service"
-msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 #, fuzzy
-msgid ""
-"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
-"network traffic selected by addresses, ports or services."
-msgstr ""
-"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
-"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Υπολογισμός Overhead"
 
-msgid "Enable"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Κατηγοριοποίηση"
 
 #, fuzzy
 msgid "Classification group"
 msgstr "Κατηγοριοποίηση"
 
-msgid "default"
-msgstr "προεπιλογή"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Calculate overhead"
-msgstr "Υπολογισμός Overhead"
+msgid "Destination host"
+msgstr ""
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
 
 #, fuzzy
 msgid "Half-duplex"
 msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία"
 
-msgid "Download speed (kb/s)"
-msgstr ""
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Διεπαφές"
 
-msgid "Upload speed (kb/s)"
+msgid "Number of bytes"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Classification Rules"
-msgstr "Κατηγοριοποίηση"
-
-#, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "Διεύθυνση στόχου"
+msgid "Ports"
+msgstr "Προτεραιότητα"
 
-msgid "priority"
-msgstr "προτεραιότητα"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο"
 
-msgid "express"
-msgstr "εξπρές"
+msgid "QoS"
+msgstr ""
 
-msgid "normal"
-msgstr "κανονική"
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "ΠοιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Î¥Ï\80ηÏ\81εÏ\83ίαÏ\82"
 
-msgid "low"
-msgstr "χαμηλή"
+msgid "Service"
+msgstr "Υπηρεσία"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source host"
 msgstr "Διεύθυνση πηγής"
 
-msgid "all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Διεύθυνση στόχου"
 
-msgid "Destination host"
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
 msgstr ""
 
-msgid "Service"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
+"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
+"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
 
-msgid "Protocol"
+msgid "all"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Ports"
-msgstr "Προτεραιότητα"
+msgid "default"
+msgstr "προεπιλογή"
 
-msgid "Number of bytes"
-msgstr ""
+msgid "express"
+msgstr "εξπρές"
+
+msgid "low"
+msgstr "χαμηλή"
+
+msgid "normal"
+msgstr "κανονική"
+
+msgid "priority"
+msgstr "προτεραιότητα"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Downlink"