"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-09 17:07+0200\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-25 02:04+0200\n"
+"Last-Translator: laryllian <my-lucl@laryllian.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "External port"
msgstr "Externer Port"
+msgid "External zone"
+msgstr "Externe Zone"
+
msgid "Extra arguments"
msgstr "Zusätzliche Argumente"
"Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der "
"Verkehrsregel, zum Beispiel die Selektion nach Quell- und Zieladressen."
+#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
-"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
+"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"Diese Sektion definiert allgemeine Eigenschaften der %q Zone. Die "
"<em>Eingang</em> und <em>Ausgang</em> Optionen regeln die Verfahrensweise "
msgid "Zones"
msgstr "Zonen"
+# Die richtige Übersetzung von ACCEPT im Firewallkontext ist nicht "Annehmen" sondern "Zulassen". Man kann ja keinen
+# ausgehenden Verkehr annehmen.
msgid "accept"
-msgstr "annehmen"
+msgstr "zulassen"
msgid "any"
msgstr "beliebig"
msgid "reject"
msgstr "zurückweisen"
+msgid "traffic"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Ziel"