contrib: add iwinfo to the package feed
[project/luci.git] / po / de / admin-core.po
index a9a234e..c2bed63 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-30 00:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-30 00:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,14 +337,12 @@ msgstr "primär"
 # Funkkanal?
 #. Channel
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
-#, fuzzy
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "WLAN-Kanal"
 
 # Betriebsmodus?
 #. Mode
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
-#, fuzzy
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "WLAN-Modus"
 
@@ -411,16 +409,14 @@ msgstr "Transfer"
 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
 #. RX
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
-#, fuzzy
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
-msgstr "RX"
+msgstr "<abbr title=\"empfangene Pakete\">RX</abbr>"
 
 # same as RX
 #. TX
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
-#, fuzzy
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
-msgstr "TX"
+msgstr "<abbr title=\"gesendete Pakete\">TX</abbr>"
 
 #. Type
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
@@ -454,14 +450,13 @@ msgstr "Aktionen"
 
 #. Traffic
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
-#, fuzzy
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "Verkehr"
 
 #. Chain
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
-msgstr "Chain"
+msgstr "Kette"
 
 #. Destination
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
@@ -476,17 +471,17 @@ msgstr "Parameter"
 #. In
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
-msgstr "Ein"
+msgstr "<abbr title=\"Eingehende Schnittstelle\">Ein</abbr>"
 
 #. No chains in this table
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
-msgstr "Keine Chains in dieser Tabelle"
+msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
 
 #. No Rules in this chain
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
-msgstr "Keine Regeln in dieser Chain"
+msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
 
 #. Options
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
@@ -496,19 +491,17 @@ msgstr "Optionen"
 #. Out
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
-msgstr "Aus"
+msgstr "<abbr title=\"Ausgehende Schnittstelle\">Aus</abbr>"
 
 #. Packets
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
-#, fuzzy
 msgid "a_s_ipt_packets"
-msgstr "Pkt."
+msgstr "<abbr title=\"gezählte Pakete\">Pkt.</abbr>"
 
 #. Pkts.
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
-#, fuzzy
 msgid "a_s_ipt_pkts"
-msgstr "Pkt."
+msgstr "<abbr title=\"gezählte Pakete\">Pkt.</abbr>"
 
 #. Policy
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
@@ -517,9 +510,8 @@ msgstr "Standardregel"
 
 #. Prot.
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
-#, fuzzy
 msgid "a_s_ipt_prot"
-msgstr "Prot."
+msgstr "<abbr title=\"Netzwerkprotokoll\">Prot.</abbr>"
 
 #. References
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
@@ -548,9 +540,8 @@ msgstr "Quelle"
 
 #. Firewall Status
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
-#, fuzzy
 msgid "a_s_ipt_status"
-msgstr "Firewall Status"
+msgstr "Firewall-Status"
 
 #. Table
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
@@ -569,7 +560,6 @@ msgstr "Aktionen ausführen"
 
 #. Install
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
-#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Installation von"
 
@@ -590,7 +580,6 @@ msgstr "Paketname"
 
 #. Remove
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
-#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Deinstallation von"
 
@@ -1111,7 +1100,6 @@ msgstr "Monitor"
 # Nur für NAT-Firewalls?
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
-#, fuzzy
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
 msgstr ""
 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
@@ -1268,12 +1256,14 @@ msgstr "DNS-Port"
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "max. EDNS.0 Paketgröße"
+msgstr ""
+"maximale <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name "
+"System\">EDNS.0</abbr> Paketgröße"
 
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "max. DHCP-Leases"
+msgstr "maximale Anzahl von DHCP-Leases"
 
 #. additional hostfile
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
@@ -1405,6 +1395,14 @@ msgstr "Netzwerkbrücke"
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
 
+#. Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>
+msgid "a_n_i_stp"
+msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
+
+#. Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge
+msgid "a_n_i_stp1"
+msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
+
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
@@ -1650,7 +1648,6 @@ msgstr "PPPoA Kapselung"
 
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
-#, fuzzy
 msgid "a_n_r_routes1"
 msgstr ""
 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "