Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 99 of 183 messages translated ...
[project/luci.git] / po / ca / qos.po
index b651c0d..10b428a 100644 (file)
@@ -5,98 +5,106 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:49+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-msgid "Quality of Service"
-msgstr "Qualitat de Servei"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 #, fuzzy
-msgid ""
-"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
-"network traffic selected by addresses, ports or services."
-msgstr ""
-"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
-"serveis."
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
 
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Regles de classificació"
 
-msgid "Enable"
+msgid "Classification group"
+msgstr "Grup de classificació"
+
+msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Classification group"
-msgstr "Classificació"
+msgid "Destination host"
+msgstr ""
 
-msgid "default"
+msgid "Download speed (kbit/s)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Calculate overhead"
-msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilita"
 
 #, fuzzy
 msgid "Half-duplex"
 msgstr "Half-duplex"
 
-msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr ""
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfícies"
 
-msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr ""
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Nombre de bytes"
 
-#, fuzzy
-msgid "Classification Rules"
-msgstr "Classificació"
+msgid "Ports"
+msgstr "Ports"
 
-#, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "Adreça destí"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
 
-msgid "priority"
-msgstr "prioritat"
+msgid "QoS"
+msgstr "QoS"
 
-msgid "express"
-msgstr "exprés"
-
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Qualitat de Servei"
 
-msgid "low"
-msgstr "baix"
+msgid "Service"
+msgstr "Servei"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source host"
 msgstr "Adreça origen"
 
-msgid "all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Adreça destí"
 
-msgid "Destination host"
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
 msgstr ""
 
-msgid "Service"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
+"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
+"serveis."
 
-msgid "Protocol"
+msgid "all"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Ports"
-msgstr "Prioritat"
+msgid "default"
+msgstr "per defecte"
 
-msgid "Number of bytes"
-msgstr ""
+msgid "express"
+msgstr "exprés"
+
+msgid "low"
+msgstr "baix"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+msgid "priority"
+msgstr "prioritat"
 
 #~ msgid "Downlink"
 #~ msgstr "Enllaç de baixada"
 
+#~ msgid "Internet Connection"
+#~ msgstr "Connexió a Internet"
+
 #~ msgid "Uplink"
 #~ msgstr "Enllaç de pujada"