Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 99 of 183 messages translated ...
[project/luci.git] / po / ca / firewall.po
index 0f233a7..1a0a153 100644 (file)
@@ -5,34 +5,42 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 00:43+0200\n"
-"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:59+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s en %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s amb %s"
+
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr "%s, %s en %s"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr ""
+msgstr "(Entrada sense nom)"
 
 msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr ""
+msgstr "(Regla sense nom)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr ""
+msgstr "(SNAT sense nom)"
 
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Si us plau, trieu --"
 
 msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- personalitzats --"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> paquets al <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
@@ -44,13 +52,13 @@ msgid "Action"
 msgstr "Acció"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix"
 
 msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix i edita..."
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts avançats"
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr ""
@@ -59,13 +67,13 @@ msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr ""
 
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Qualsevol"
 
 msgid "Covered networks"
-msgstr ""
+msgstr "Xarxes cobertes"
 
 msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regles personalitzades"
 
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
@@ -73,9 +81,6 @@ msgid ""
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
 
-msgid "Destination"
-msgstr "Destí"
-
 msgid "Destination IP address"
 msgstr ""
 
@@ -90,13 +95,13 @@ msgid "Destination zone"
 msgstr "Destí"
 
 msgid "Do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "No reescriguis"
 
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Descarta els paquets invàlids"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita"
 
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr ""
@@ -109,43 +114,40 @@ msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr ""
 
 msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça IP extern"
 
 msgid "External port"
 msgstr "Port extern"
 
-msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgid "External zone"
+msgstr "Zona extern"
 
-msgid "Family"
+msgid "Extra arguments"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Tallafocs"
 
 msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Tallafocs - Regles personalitzades"
 
 msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Tallafocs - Reenviaments de port"
 
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Tallafocs - Regles de tràfic"
 
 msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tallafocs - Ajusts de zona"
 
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Reenvia"
 
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgid "Forward to"
+msgstr "Reenvia a"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr ""
@@ -157,22 +159,22 @@ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts generals"
 
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 i IPv6"
 
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Només IPv4"
 
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Només IPv6"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
@@ -201,6 +203,9 @@ msgstr "Clamping MSS"
 msgid "Masquerading"
 msgstr ""
 
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr ""
 
@@ -218,19 +223,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 msgid "New SNAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "Nova regla SNAT"
 
 msgid "New forward rule"
-msgstr ""
+msgstr "Nova regla de reenviament"
 
 msgid "New input rule"
-msgstr ""
+msgstr "Nova regla d'entrada"
 
 msgid "New port forward"
-msgstr ""
+msgstr "Nova reenviament de port"
 
 msgid "New source NAT"
 msgstr ""
@@ -253,16 +258,16 @@ msgid "Open ports on router"
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Altre..."
 
 msgid "Output"
 msgstr "Sortida"
 
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "Passa paràmetres addicionals al iptables. Utilitzeu-ho amb cura!"
 
 msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Reenviaments de port"
 
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
@@ -270,7 +275,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
@@ -302,27 +307,20 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
 msgid "SNAT IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça IP de SNAT"
 
 msgid "SNAT port"
-msgstr ""
+msgstr "Port SNAT"
 
-msgid "Source"
-msgstr "Origen"
-
-#, fuzzy
 msgid "Source IP address"
-msgstr "Adreça MAC d'origen"
+msgstr "Adreça IP d'origen"
 
 msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça MAC d'origen"
 
 msgid "Source NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT d'origen"
 
 msgid ""
 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
@@ -330,16 +328,14 @@ msgid ""
 "multiple WAN addresses to internal subnets."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Source address"
-msgstr "Adreça MAC d'origen"
+msgstr "Adreça d'origen"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "Port d'origen"
 
-#, fuzzy
 msgid "Source zone"
-msgstr "Port d'origen"
+msgstr "Zona d'origen"
 
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
@@ -375,12 +371,6 @@ msgid ""
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
 
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
@@ -400,7 +390,7 @@ msgid "To source port"
 msgstr ""
 
 msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regles de tràfic"
 
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
@@ -408,7 +398,10 @@ msgid ""
 "the router."
 msgstr ""
 
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -429,16 +422,16 @@ msgid "accept"
 msgstr "accepta"
 
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "qualsevol"
 
 msgid "any host"
 msgstr ""
 
 msgid "any router IP"
-msgstr ""
+msgstr "qualsevol IP d'encaminador"
 
 msgid "any zone"
-msgstr ""
+msgstr "qualsevol zona"
 
 msgid "don't track"
 msgstr ""
@@ -449,6 +442,15 @@ msgstr "descarta"
 msgid "reject"
 msgstr "rebutja"
 
+msgid "traffic"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destí"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origen"
+
 #~ msgid "Internal port (optional)"
 #~ msgstr "Port intern (opcional)"