msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adresse IPv6"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuration de l'interface"
"image !"
msgid "Java Script required!"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript required!"
msgstr "Nécessite un Script Java !"
msgid "Join Network"
msgid "Leasefile"
msgstr "Fichier de baux"
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Durée du bail"
-
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Durée de validité"
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
-msgid "Optional."
-msgstr ""
-
msgid ""
"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
"quantum resistance."
msgstr ""
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Chemin de la CA"
msgid "Wireless shut down"
msgstr "Wi-Fi arrêté"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
msgid ""
"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Vous devez activer Java Script dans votre navigateur pour que LuCI "
-"fonctionne correctement."
+
+msgid ""
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
+msgstr ""
+"Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
+"correctement."
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#, fuzzy
-msgid "automatic"
-msgstr "statique"
-
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
msgid "minutes"
msgstr ""
-msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
-
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "server mode"
msgstr ""
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
msgid "stateful-only"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Durée du bail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatic"
+#~ msgstr "statique"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."