Merge pull request #1375 from StevenHessing/luci-app-noddos
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / sv / firewall.po
index 79af5a2..f9fd920 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10,85 +10,85 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s i %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s med %s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2, %s i %s"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös post)"
 
 msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös regel)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös SNAT)"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>, brustna <var>%d</var> pkt."
 
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s"
 
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärd"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
 
 msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till och redigera..."
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerade inställningar"
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt vidarebefordring från <em>källzonerna</em>:"
 
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Till vidarebefordring till <em>destinationszonerna:</em>:"
 
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
 
 msgid "Covered networks"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk som omfattas"
 
 msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassade regler"
 
 msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationens IP-adress"
 
 msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationens adress"
 
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationsport"
 
 msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationens zon"
 
 msgid "Do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inte om igen"
 
 msgid "Drop invalid packets"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp ogiltiga paket"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera"
 
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr ""
@@ -97,111 +97,115 @@ msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera loggning i den här zonen"
 
 msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Extern IP-adress"
 
 msgid "External port"
-msgstr ""
+msgstr "Extern port"
 
 msgid "External zone"
-msgstr ""
+msgstr "Extern zon"
 
 msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Extra argument"
 
 msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg"
 
 msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Anpassade regler"
 
 msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Vidarebefordring av port"
 
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Trafikregler"
 
 msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Zoninställningar"
 
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordra"
 
 msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordra till"
 
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Fredag"
 
 msgid "From %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s i %s"
 
 msgid "From %s in %s with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s i %s med källa %s"
 
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s i %s med källa %s och %s"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Generella inställningar"
 
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 och IPv6"
 
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast IPv4"
 
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast IPv6"
 
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Inmatning"
 
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Intern IP-adress"
 
 msgid "Internal port"
-msgstr ""
+msgstr "Intern port"
 
 msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "Intern zon"
 
 msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa loggmeddelanden"
 
 msgid "MSS clamping"
 msgstr ""
 
 msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Maskering"
 
 msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Matcha"
 
 msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Matchar ICMP-typ"
 
 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
 msgstr ""
+"Matcha vidarebefordrad trafik till den angivna destinationsporten eller "
+"portens räckvidd."
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
 msgstr ""
+"Matcha inkommande trafik dirigerad till den angivna destinationsporten eller "
+"portens räckvidd på den här värden"
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
@@ -209,28 +213,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Måndag"
 
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar i månaden"
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
 
 msgid "New SNAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny SNAT-regel"
 
 msgid "New forward rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny regel för vidarebefordring"
 
 msgid "New input rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny inmatningsregel"
 
 msgid "New port forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ny vidarebefordring av port"
 
 msgid "New source NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Ny käll-NAT"
 
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr ""
@@ -240,6 +244,7 @@ msgstr ""
 
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr ""
+"Matcha endast inkommande trafik från den här IP-adressen eller räckvidden."
 
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
@@ -247,19 +252,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Open ports on router"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna portar i router"
 
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Andra..."
 
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Utmatning"
 
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 
 msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordringar av port"
 
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
@@ -267,7 +272,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll"
 
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
@@ -276,6 +281,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr "Starta om brandvägg"
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
@@ -283,7 +291,7 @@ msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict to address family"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa till adressfamilj"
 
 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
 msgstr ""
@@ -294,25 +302,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv om igen till källan %s"
 
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
 msgid "SNAT IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress för SNAT"
 
 msgid "SNAT port"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT-port"
 
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Lördag"
 
 msgid "Source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress för källa"
 
 msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-adress för källa"
 
 msgid "Source NAT"
 msgstr ""
@@ -333,19 +341,19 @@ msgid "Source zone"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum (åååå-mm-dd)"
 
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Starttid (tt:mm:ss)"
 
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Stopptid (åååå-mm-dd)"
 
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Stopptid (tt:mm:ss)"
 
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Söndag"
 
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
@@ -380,22 +388,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Torsdag"
 
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Tid enligt UTC"
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s vid %s på <var>den här enheten</var>"
 
 msgid "To %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s i %s"
 
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s på <var>den här enheten</var>"
 
 msgid "To %s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s, %s i %s"
 
 msgid "To source IP"
 msgstr ""
@@ -404,7 +412,7 @@ msgid "To source port"
 msgstr ""
 
 msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Trafikregler"
 
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
@@ -413,19 +421,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Tisdag"
 
 msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "Via %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Onsdag"
 
 msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Veckodagar"
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -433,37 +441,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Zone %q"
-msgstr ""
+msgstr "Zon %q"
 
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr ""
 
 msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zoner"
 
 msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "acceptera"
 
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "alla"
 
 msgid "any host"
-msgstr ""
+msgstr "alla värdar"
 
 msgid "any router IP"
 msgstr ""
 
 msgid "any zone"
-msgstr ""
+msgstr "alla zoner"
 
 msgid "don't track"
-msgstr ""
+msgstr "spåra inte"
 
 msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "släpp"
 
 msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "neka"
 
 msgid "traffic"
-msgstr ""
+msgstr "trafik"