luci-app-firewall: only show portforward template if there are more then one zone
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / el / firewall.po
index 73b62b4..5989275 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>"
 
@@ -46,6 +40,12 @@ msgstr ""
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
 msgid "Action"
 msgstr "Ενέργεια"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Custom Rules"
 msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
 
 msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
@@ -92,9 +92,24 @@ msgstr "Θύρα προορισμού"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Ζώνη προορισμού"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών"
 
@@ -162,6 +177,15 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -197,6 +221,12 @@ msgstr "Εσωτερική ζώνη"
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Περιορισμός MSS"
@@ -291,6 +321,15 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse input"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
@@ -314,6 +353,12 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr ""
 
@@ -476,205 +521,41 @@ msgstr ""
 msgid "any zone"
 msgstr ""
 
+msgid "day"
+msgstr ""
+
 msgid "don't track"
 msgstr ""
 
 msgid "drop"
 msgstr "αγνόηση"
 
-msgid "reject"
-msgstr "απόρριψη"
-
-msgid "traffic"
+msgid "hour"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "Προορισμός"
-
-#~ msgid "Family"
-#~ msgstr "Οικογένεια"
-
-#~ msgid "Forward to %s in %s"
-#~ msgstr "Προώθηση του %s στο %s"
-
-#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
-#~ msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s"
-
-#~ msgid "SNAT"
-#~ msgstr "SNAT"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Πηγή"
-
-#~ msgid "To %s"
-#~ msgstr "Προς %s"
-
-#~ msgid "Accept forward"
-#~ msgstr "Αποδοχή προώθησης"
-
-#~ msgid "Accept input"
-#~ msgstr "Αποδοχή εισόδου"
-
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Απενεργοποίηση"
-
-#~ msgid "IP"
-#~ msgstr "IP"
-
-#~ msgid "IP range"
-#~ msgstr "Εύρος IP"
-
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "IPs"
-
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
-
-#~ msgid "MACs"
-#~ msgstr "MACs"
-
-#~ msgid "Refuse forward"
-#~ msgstr "Άρνηση προώθησης"
-
-#~ msgid "Refuse input"
-#~ msgstr "Άρνηση εισόδου"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "ημέρα"
-
-#~ msgid "hour"
-#~ msgstr "ώρα"
-
-#~ msgid "minute"
-#~ msgstr "λεπτό"
-
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "θύρα"
-
-#~ msgid "ports"
-#~ msgstr "θύρες"
-
-#~ msgid "second"
-#~ msgstr "δευτερόλεπτο"
-
-#~ msgid "type"
-#~ msgstr "τύπος"
-
-#~ msgid "types"
-#~ msgstr "τύποι"
-
-#~ msgid "Internal port (optional)"
-#~ msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)"
-
-#~ msgid "Advanced Rules"
-#~ msgstr "Προχωρημένοι Κανόνες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
-#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι προχωρημένοι κανόνες σας επιτρέπουν να προσαρμόσετε το τείχος "
-#~ "προστασίας στις δικές σας ανάγκες. Οι κανόνες θα εφαρμόζονται μόνο στις "
-#~ "νέες συνδέσεις. Πακέτα που ανήκουν σε ήδη ανοιχτές συνδέσεις, θα περνάνε "
-#~ "αυτόματα το τείχος προστασίας."
-
-#~ msgid "Port forwarding"
-#~ msgstr "Προώθηση θυρών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
-#~ "network to an external network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η προώθηση θυρών επιτρέπει σε υπηρεσίες δικτύου που λειτουργούν μέσα σε "
-#~ "ένα εσωτερικό δίκτυο, να γίνονται διαθέσιμες και σε ένα εξωτερικό."
-
-#~ msgid "Traffic Redirection"
-#~ msgstr "Ανακατεύθυνση Κίνησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
-#~ "forwarded packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η ανακατεύθυνση κίνησης σας επιτρέπει να αλλάξετε την διεύθυνση "
-#~ "προορισμού των προωθημένων πακέτων."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Δίκτυα"
-
-#~ msgid "Traffic Control"
-#~ msgstr "Έλεγχος Κίνησης"
-
-#~ msgid "Zone-to-Zone traffic"
-#~ msgstr "Κίνηση Ζώνης-προς-Ζώνη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
-#~ "network zones. Only new connections will be matched.  Packets belonging "
-#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the "
-#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling "
-#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εδώ μπορείτε να ορίσετε τι δικτυακή κίνηση επιτρέπεται μεταξύ δικτυακών "
-#~ "ζωνών. Θα εφαρμόζεται μόνο σε νέες συνδέσεις. Πακέτα που ανήκουν σε ήδη "
-#~ "ανοιχτές συνδέσεις θα περνάνε αυτόματα το τείχος προστασίας. Αν "
-#~ "αντιμετωπίζεται σποραδικά προβλήματα με τη σύνδεσή σας, δοκιμάστε να "
-#~ "ενεργοποιήσετε τον Περιορισμό MSS, αλλιώς απενεργοποιήστε το για "
-#~ "μεγαλύτερη απόδοση."
-
-#~ msgid "Zone"
-#~ msgstr "Ζώνη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Destination IP"
-#~ msgstr "Προορισμός"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP address"
-#~ msgstr "Διεύθυνση IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source MAC-address"
-#~ msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
-
-#~ msgid "Custom forwarding"
-#~ msgstr "Προσαρμοσμένη προώθηση"
-
-#~ msgid "Input Zone"
-#~ msgstr "Ζώνη Εισόδου"
+msgid "minute"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Output Zone"
-#~ msgstr "Ζώνη Εξόδου"
+msgid "not"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "External Zone"
-#~ msgstr "Εξωτερική Ζώνη"
+msgid "port"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Source MAC"
-#~ msgstr "MAC πηγής"
+msgid "ports"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Προκαθορισμένα"
+msgid "reject"
+msgstr "απόρριψη"
 
-#~ msgid ""
-#~ "These are the default settings that are used if no other rules match."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτές είναι οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις που χρησιμοποιούνται αν δεν "
-#~ "υπάρχει κάποιος άλλος κανόνας που ταιριάζει."
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate "
-#~ "network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag "
-#~ "enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι ζώνες χωρίζουν τις δικτυακές διεπαφές σε απομονωμένες περιοχές ώστε να "
-#~ "διαχωρίζεται η δικτυακή κίνηση. Σε μία ζώνη μπορούν να ανήκουν ένα ή "
-#~ "περισσότερα δίκτυα. Η σημαία MASQ ενεργοποιεί NAT masquerading για όλη "
-#~ "την εξερχόμενη κίνηση της ζώνης."
+msgid "traffic"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "MASQ"
-#~ msgstr "MASQ"
+msgid "type"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "contained networks"
-#~ msgstr "δίκτυα που περιέχονται"
+msgid "types"
+msgstr ""