projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 120 of 120 messages translated...
[project/luci.git]
/
po
/
pt_BR
/
multiwan.po
diff --git
a/po/pt_BR/multiwan.po
b/po/pt_BR/multiwan.po
index
bf3bda0
..
ba72b82
100644
(file)
--- a/
po/pt_BR/multiwan.po
+++ b/
po/pt_BR/multiwan.po
@@
-1,18
+1,18
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 201
1-10-18 20:39
+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 201
2-11-11 04:01
+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.
4
\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.
6
\n"
msgid "Attempts Before WAN Failover"
msgid "Attempts Before WAN Failover"
-msgstr "Tentativas Antes d
o Contorno à Falha n
a WAN"
+msgstr "Tentativas Antes d
a Solução de Contorno d
a WAN"
msgid "Attempts Before WAN Recovery"
msgstr "Tentativas Antes da Recuperação da WAN"
msgid "Attempts Before WAN Recovery"
msgstr "Tentativas Antes da Recuperação da WAN"
@@
-21,7
+21,7
@@
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Automático"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "
Coletando dados...
"
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
@@
-45,7
+45,7
@@
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Failing"
msgstr "Habilitar"
msgid "Failing"
-msgstr ""
+msgstr "
Falha
"
msgid "Failover Traffic Destination"
msgstr "Destino do Tráfego para a Recuperação"
msgid "Failover Traffic Destination"
msgstr "Destino do Tráfego para a Recuperação"
@@
-66,7
+66,7
@@
msgstr ""
"conexões."
msgid "KO"
"conexões."
msgid "KO"
-msgstr ""
+msgstr "
KO
"
msgid "Load Balancer Distribution"
msgstr "Distribuição do Balanceador de Carga"
msgid "Load Balancer Distribution"
msgstr "Distribuição do Balanceador de Carga"
@@
-81,7
+81,7
@@
msgid "Multi-WAN"
msgstr "Multi-WAN"
msgid "Multi-WAN Status"
msgstr "Multi-WAN"
msgid "Multi-WAN Status"
-msgstr ""
+msgstr "
Status de Multi-WAN
"
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
msgstr "Regras de Tráfego Multi-WAN"
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
msgstr "Regras de Tráfego Multi-WAN"
@@
-97,7
+97,7
@@
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "OK"
msgstr "Nenhum"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "
OK
"
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
@@
-106,13
+106,13
@@
msgid "Protocol"
msgstr "Procotolo"
msgid "Recovering"
msgstr "Procotolo"
msgid "Recovering"
-msgstr ""
+msgstr "
Recuperação
"
msgid "Source Address"
msgstr "Endereço de Origem"
msgid "Unknown"
msgid "Source Address"
msgstr "Endereço de Origem"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "
Desconhecido
"
msgid "WAN Interfaces"
msgstr "Interfaces WAN"
msgid "WAN Interfaces"
msgstr "Interfaces WAN"