modules/admin-full, po: s/libiwinfo/libiwinfo-lua/
[project/luci.git] / po / de / freifunk.po
index 314ea4e..fa8ca96 100644 (file)
@@ -2,21 +2,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-11 21:42+0100\n"
-"Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-12 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:26+0200\n"
+"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-msgid "Accept"
-msgstr "Akzeptieren"
-
-msgid "Active Clients"
-msgstr "Verbundene Clients"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
@@ -36,9 +31,6 @@ msgstr "Grundlegende Systemeinstellungen"
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-msgid "Block Time"
-msgstr "Sperr-Zeitraum"
-
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -50,9 +42,6 @@ msgstr ""
 msgid "Client network size"
 msgstr "Größe des DHCP-Netzes"
 
 msgid "Client network size"
 msgstr "Größe des DHCP-Netzes"
 
-msgid "Client-Splash"
-msgstr "Client-Splash"
-
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +51,6 @@ msgstr "Community Profile"
 msgid "Community settings"
 msgstr "Community Einstellungen"
 
 msgid "Community settings"
 msgstr "Community Einstellungen"
 
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Upgrade"
 msgstr "Updatevorgang starten"
 
 msgid "Confirm Upgrade"
 msgstr "Updatevorgang starten"
 
@@ -76,10 +64,7 @@ msgid "Coordinates"
 msgstr "Geokoordinaten"
 
 msgid "Country code"
 msgstr "Geokoordinaten"
 
 msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Decline"
-msgstr "Ablehnen"
+msgstr "Ländercode"
 
 msgid "Default routes"
 msgstr "Standardrouten"
 
 msgid "Default routes"
 msgstr "Standardrouten"
@@ -96,14 +81,14 @@ msgstr "E-Mail"
 msgid "ESSID"
 msgstr ""
 
 msgid "ESSID"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Splash text"
-msgstr "Splash-Text bearbeiten"
-
 msgid "Edit index page"
 msgstr "Indexseite bearbeiten"
 
 msgid "Edit index page"
 msgstr "Indexseite bearbeiten"
 
-msgid "Enable P2P-Block"
-msgstr "P2P-Sperr-Mechanismus aktivieren"
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
+msgstr "Geokoordinaten mit OpenStreetMap ermitteln"
 
 msgid "Freifunk"
 msgstr ""
 
 msgid "Freifunk"
 msgstr ""
@@ -123,18 +108,15 @@ msgstr "Gehe zu"
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Hallo und willkommen im Netz von"
 
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Hallo und willkommen im Netz von"
 
+msgid "Hide OpenStreetMap"
+msgstr "OpenStreetMap ausblenden"
+
 msgid "Homepage"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-msgid "IP-P2P"
-msgstr "IPP2P"
-
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 "Wird diese Option gewählt dann wird das standardmässige Inhaltselement nicht "
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 "Wird diese Option gewählt dann wird das standardmässige Inhaltselement nicht "
@@ -168,9 +150,6 @@ msgstr "Konfigurationsdateien wiederherstellen"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breite"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breite"
 
-msgid "Layer7-Protocols"
-msgstr "Layer7-Protokolle"
-
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
@@ -183,9 +162,6 @@ msgstr "Standort"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Länge"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Länge"
 
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
 msgid "Map"
 msgstr "Karte"
 
 msgid "Map"
 msgstr "Karte"
 
@@ -213,9 +189,6 @@ msgstr "Netzwerk aus dem IPs für Clients vergeben werden"
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonym"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonym"
 
-msgid "No clients connected"
-msgstr "Keine Clients verbunden"
-
 msgid "No default routes known."
 msgstr "Es sind keine Standardrouten bekannt."
 
 msgid "No default routes known."
 msgstr "Es sind keine Standardrouten bekannt."
 
@@ -232,19 +205,12 @@ msgstr "Notiz"
 msgid "OLSR"
 msgstr ""
 
 msgid "OLSR"
 msgstr ""
 
+msgid "Operator"
+msgstr "Betreiber"
+
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-msgid "P2P-Block"
-msgstr "P2P-Sperre"
-
-msgid ""
-"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
-"for non-whitelisted clients."
-msgstr ""
-"P2P-Block ist ein Mechanismus zum vorrübergehendem Sperren von Peer-to-Peer "
-"Protokollen für nicht auf der Whitelist stehende Clients. "
-
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Das Paket libiwinfo wird benötigt!"
 
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Das Paket libiwinfo wird benötigt!"
 
@@ -257,12 +223,6 @@ msgstr "Bitte gib hier deine Kontaktdaten an."
 msgid "Please set your contact information"
 msgstr "Bitte gib deine Kontaktinformationen ein"
 
 msgid "Please set your contact information"
 msgstr "Bitte gib deine Kontaktinformationen ein"
 
-msgid "Policy"
-msgstr "Zugriffsberechtigung"
-
-msgid "Portrange"
-msgstr "Überwachter Port-Bereich"
-
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
@@ -281,21 +241,28 @@ msgstr "Name"
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
+msgid ""
+"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
+"up if you are connected to the Internet."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Wähle hier deinen Standort durch einen Mausklick aus. Die Karte funktioniert "
+"nur, wenn bereits eine Verbindung zum Internet besteht."
 
 msgid "Services"
 msgstr "Dienste"
 
 
 msgid "Services"
 msgstr "Dienste"
 
+msgid "Show on map"
+msgstr "Karte öffnen"
+
+msgid "Show OpenStreetMap"
+msgstr "OpenStreetMap anzeigen"
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
-msgid "Splashtext"
-msgstr ""
-
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Updatevorgang starten"
 
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Updatevorgang starten"
 
@@ -312,7 +279,7 @@ msgid "TX"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
+"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
 "component for working wireless configuration!"
 msgstr ""
 
 "component for working wireless configuration!"
 msgstr ""
 
@@ -350,12 +317,6 @@ msgstr ""
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Dies ist der Zugangspunkt "
 
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Dies ist der Zugangspunkt "
 
-msgid "Time remaining"
-msgstr "Verbleibende Zeit"
-
-msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
-
 msgid "Update Settings"
 msgstr "Einstellungen zum Update"
 
 msgid "Update Settings"
 msgstr "Einstellungen zum Update"
 
@@ -378,25 +339,10 @@ msgstr ""
 "Wir sind eine Initiative zur Schaffung eines freien, offenen und "
 "unabhängigen Funknetzwerks auf WLAN-Basis."
 
 "Wir sind eine Initiative zur Schaffung eines freien, offenen und "
 "unabhängigen Funknetzwerks auf WLAN-Basis."
 
-msgid "Whitelisted IPs"
-msgstr "Freigeschaltete IP-Adressen"
-
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "WLAN Übersicht"
 
 msgid ""
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "WLAN Übersicht"
 
 msgid ""
-"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
-"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
-"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
-"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
-msgstr ""
-"Hier kann der Text geändert werden, der Clients vom Splash angezeigt wird."
-"<br />Folgende Marker können verwendet werden: ###COMMUNITY###, "
-"###COMMUNITY_URL###,  ###LEASETIME### und ###ACCEPT###.<br />Klicke nach dem "
-"Abspeichern <a href='/luci/splash'>hier</a> um den neuen Splash-Text "
-"anzuzeigen."
-
-msgid ""
 "You can display additional content on the public index page by inserting "
 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
 "You can display additional content on the public index page by inserting "
 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
@@ -412,12 +358,16 @@ msgstr "Weitere Informationen zur globalen Freifunkinitiative findest du unter"
 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
 msgstr "Hier kann das ausgewählte Community-Profil bearbeitet werden."
 
 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
 msgstr "Hier kann das ausgewählte Community-Profil bearbeitet werden."
 
+msgid ""
+"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
+"to"
+msgstr ""
+"Es muss ein Profil ausgewählt werden, bevor es editiert werden kann. Gehe "
+"dazu zur Seite"
+
 msgid "and fill out all required fields."
 msgstr "und fülle alle benötigten Felder aus."
 
 msgid "and fill out all required fields."
 msgstr "und fülle alle benötigten Felder aus."
 
-msgid "blacklisted"
-msgstr "dauerhaft gesperrt"
-
 msgid "buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "buffered"
 msgstr ""
 
@@ -427,32 +377,14 @@ msgstr ""
 msgid "e.g."
 msgstr "z.B."
 
 msgid "e.g."
 msgstr "z.B."
 
-msgid "expired"
-msgstr "abgelaufen"
-
 msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgid "free"
 msgstr ""
 
-msgid "seconds"
-msgstr "Angabe in Sekunden"
-
-msgid "splashed"
-msgstr "normal splashen"
-
-msgid "temporarily blocked"
-msgstr "vorübergehend gesperrt"
-
 msgid "to disable it."
 msgstr "um es auszuschalten."
 
 msgid "to disable it."
 msgstr "um es auszuschalten."
 
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
 msgid "used"
 msgstr ""
 
 msgid "used"
 msgstr ""
 
-msgid "whitelisted"
-msgstr "dauerhaft freigeschaltet"
-
 msgid "wireless settings"
 msgstr "Drahtloseinstellungen"
 msgid "wireless settings"
 msgstr "Drahtloseinstellungen"