Merge pull request #1603 from user7887/luci-ru
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
index 0e37856..d501f9e 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -43,18 +46,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -103,6 +133,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -119,6 +152,11 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
@@ -137,9 +175,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Hỗ trợ AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
@@ -176,9 +211,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr "Điểm truy cập"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Điểm truy cập"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Hành động"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Hành động"
 
@@ -250,6 +282,9 @@ msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
 
@@ -269,6 +304,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -277,9 +315,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -375,18 +410,15 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
 msgid "Authentication"
 msgstr "Xác thực"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Xác thực"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
@@ -453,9 +485,6 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Background Scan"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
@@ -480,9 +509,15 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -515,9 +550,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -548,7 +580,7 @@ msgstr "Kênh"
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
 msgid "Checksum"
@@ -601,8 +633,12 @@ msgstr "Lệnh"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Sức nén"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
@@ -819,12 +855,12 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -863,15 +899,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domain yêu cầu"
 
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domain yêu cầu"
 
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -885,6 +921,9 @@ msgstr "Tải và cài đặt gói"
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr ""
 
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr ""
 
@@ -942,6 +981,9 @@ msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -963,6 +1005,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
@@ -972,6 +1017,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -984,6 +1032,11 @@ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
 
@@ -993,6 +1046,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encryption"
 
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encryption"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
@@ -1024,6 +1083,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1036,8 +1101,14 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Khung nhanh"
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
@@ -1074,6 +1145,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1119,6 +1193,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
@@ -1134,6 +1211,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
@@ -1149,6 +1229,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1173,6 +1258,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1206,7 +1294,7 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
+msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hang Up"
@@ -1263,6 +1351,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Địa chỉ IP"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "Địa chỉ IP"
 
@@ -1305,6 +1396,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1350,9 +1444,15 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1365,7 +1465,7 @@ msgstr ""
 msgid "Identity"
 msgstr "Nhận dạng"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Nhận dạng"
 
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1452,6 +1552,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao diện "
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao diện "
 
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -1497,6 +1600,9 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
 
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1505,16 +1611,16 @@ msgstr ""
 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
 
 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
 
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
 msgstr ""
 
 msgid "Join Network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Join Network"
 msgstr ""
 
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep settings"
@@ -1574,9 +1680,6 @@ msgstr ""
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Leasetime"
-
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Leasetime còn lại"
 
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Leasetime còn lại"
 
@@ -1618,6 +1721,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1630,6 +1749,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -1747,9 +1869,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Mức cao nhất"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1762,9 +1881,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Mức cao nhất"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1782,15 +1898,12 @@ msgstr "Bộ nhớ"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Memory usage (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Memory usage (%)"
 
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Mức thấp nhất"
-
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Mức thấp nhất"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -1800,6 +1913,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Chế độ"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Chế độ"
 
@@ -1858,9 +1974,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast Rate"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -1873,6 +1986,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -2053,12 +2169,54 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Lựa chọn "
 
 msgid "Options"
 msgstr "Lựa chọn "
 
@@ -2071,9 +2229,6 @@ msgstr "Ra khỏi"
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Kênh ngoại mạng"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2083,6 +2238,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2115,6 +2276,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2157,6 +2321,9 @@ msgstr "Gói tin"
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Mật mã"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Mật mã"
 
@@ -2172,6 +2339,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
@@ -2181,9 +2351,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Đường dẫn tới private key"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Đường dẫn tới private key"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2199,6 +2366,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2208,6 +2378,9 @@ msgstr "Tiến hành reboot"
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2238,12 +2411,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2252,6 +2437,9 @@ msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceed"
 
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceed"
 
@@ -2285,12 +2473,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2372,6 +2572,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2390,6 +2593,9 @@ msgstr "Receive"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Máy thu Antenna"
 
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Máy thu Antenna"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2399,9 +2605,6 @@ msgstr ""
 msgid "References"
 msgstr "Tham chiếu"
 
 msgid "References"
 msgstr "Tham chiếu"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Miền điều chỉnh"
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2417,6 +2620,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Loại bỏ"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Loại bỏ"
 
@@ -2438,9 +2644,29 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2485,6 +2711,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2574,9 +2806,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Cô lập đối tượng"
 
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Cô lập đối tượng"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Phân tách WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2600,6 +2829,11 @@ msgstr ""
 msgid "Services"
 msgstr "Dịch vụ "
 
 msgid "Services"
 msgstr "Dịch vụ "
 
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr ""
 
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr ""
 
@@ -2665,8 +2899,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2678,9 +2912,6 @@ msgstr "Nguồn"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -2697,6 +2928,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2721,9 +2965,6 @@ msgstr "Thống kê leases"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Static Routes"
 
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Static Routes"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -2770,6 +3011,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
@@ -2840,6 +3084,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2897,6 +3145,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3020,9 +3271,6 @@ msgstr ""
 "List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình "
 "trạng của chúng."
 
 "List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình "
 "trạng của chúng."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
@@ -3095,9 +3343,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Mode"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3116,6 +3361,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3148,8 +3396,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3205,9 +3453,9 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
@@ -3217,6 +3465,11 @@ msgstr "Đã sử dụng"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3316,6 +3569,11 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
@@ -3325,6 +3583,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
@@ -3364,9 +3625,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Hỗ trợ XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3378,7 +3636,7 @@ msgstr ""
 "bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
 
 msgid ""
 "bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
 
 msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3393,10 +3651,6 @@ msgstr ""
 msgid "auto"
 msgstr "tự động"
 
 msgid "auto"
 msgstr "tự động"
 
-#, fuzzy
-msgid "automatic"
-msgstr "thống kê"
-
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
@@ -3470,7 +3724,7 @@ msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
-msgid "navigation Navigation"
+msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
@@ -3506,12 +3760,6 @@ msgstr ""
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
@@ -3524,6 +3772,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3544,3 +3795,61 @@ msgstr ""
 
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
 msgid "« Back"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Action"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Mức cao nhất"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Mức thấp nhất"
+
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Leasetime"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatic"
+#~ msgstr "thống kê"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ AR"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Background Scan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Sức nén"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Khung nhanh"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Mức cao nhất"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Mức thấp nhất"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast Rate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Miền điều chỉnh"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Phân tách WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Mode"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ XR"