Merge pull request #464 from remakeelectric/pulls/list-operations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
index efc0bb4..cb2b7d5 100644 (file)
@@ -45,6 +45,9 @@ msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
 
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
 
@@ -202,6 +205,9 @@ msgstr "Adauga interfata noua.."
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale"
 
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale"
 
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
@@ -265,6 +271,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
@@ -321,6 +333,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibil"
 
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibil"
 
@@ -330,6 +357,9 @@ msgstr "Pachete disponibile"
 msgid "Average:"
 msgstr "Medie:"
 
 msgid "Average:"
 msgstr "Medie:"
 
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -402,6 +432,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Incarcat"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Incarcat"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butoane"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butoane"
 
@@ -438,6 +473,9 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Check"
 msgstr "Verificare"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Verificare"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificare"
 
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificare"
 
@@ -552,6 +590,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -625,9 +671,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Sterge"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Sterge"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Sterge aceasta interfata"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Sterge aceasta retea"
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Sterge aceasta retea"
 
@@ -646,6 +689,12 @@ msgstr "Dispozitiv"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Configurarea dispozitivului"
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Configurarea dispozitivului"
 
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnosticuri"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnosticuri"
 
@@ -686,6 +735,9 @@ msgstr "Optimizarea distantei"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitate"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitate"
 
@@ -747,12 +799,20 @@ msgid ""
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "EAP-Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editeaza"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editeaza"
 
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit this interface"
 msgstr "Editeaza aceasta interfata"
 
 msgid "Edit this interface"
 msgstr "Editeaza aceasta interfata"
 
@@ -850,6 +910,9 @@ msgstr "Server de log-uri extern"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast Frames"
 msgstr ""
 
@@ -871,6 +934,11 @@ msgstr "Filtreaza privatele"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtreaza nefolositele"
 
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtreaza nefolositele"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Gaseste si alatura in retea"
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Gaseste si alatura in retea"
 
@@ -895,9 +963,6 @@ msgstr "Versiunea de firmware"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
 
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Rescrie firmware"
 
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Rescrie firmware"
 
@@ -929,6 +994,9 @@ msgstr "Forteaza TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)"
 
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
@@ -968,6 +1036,12 @@ msgstr "Setari principale"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurare generala"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurare generala"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -977,6 +1051,9 @@ msgstr ""
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -1076,6 +1153,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Doar IPv4"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Doar IPv4"
 
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
@@ -1165,7 +1245,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
@@ -1180,6 +1260,11 @@ msgstr "Imagine"
 msgid "In"
 msgstr ""
 
 msgid "In"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1361,6 +1446,9 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
@@ -1382,6 +1470,9 @@ msgstr "Incarcarea medie"
 msgid "Loading"
 msgstr "Incarcare"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Incarcare"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresa IPv4 locala"
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresa IPv4 locala"
 
@@ -1449,6 +1540,9 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
@@ -1463,6 +1557,9 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr ""
 
 "below:"
 msgstr ""
 
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rata maxima"
 
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rata maxima"
 
@@ -1481,6 +1578,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
@@ -1546,12 +1648,18 @@ msgid ""
 "filesystem"
 msgstr ""
 
 "filesystem"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr ""
 
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr ""
 
@@ -1570,6 +1678,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAS ID"
 msgstr ""
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr ""
 
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -1669,6 +1780,9 @@ msgstr "Nu este conectat"
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
 
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificare"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificare"
 
@@ -1791,9 +1905,18 @@ msgstr ""
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
 
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
 
@@ -1821,9 +1944,6 @@ msgstr "Parola cheii private"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Parola schimbata cu succes !"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Parola schimbata cu succes !"
 
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea catre certificatul CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea catre certificatul CA"
 
@@ -1839,6 +1959,9 @@ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Maxim:"
 
 msgid "Peak:"
 msgstr "Maxim:"
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Restarteaza"
 
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Restarteaza"
 
@@ -1860,9 +1983,6 @@ msgstr "Packete."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
 
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "Asteapta: dispozitivul se restarteaza.."
-
 msgid "Policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Policy"
 msgstr ""
 
@@ -2128,9 +2248,6 @@ msgid ""
 "can be reached."
 msgstr ""
 
 "can be reached."
 msgstr ""
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "Regula #"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
@@ -2148,6 +2265,15 @@ msgstr ""
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acces SSH"
 
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acces SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Cheile SSH"
 
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Cheile SSH"
 
@@ -2237,6 +2363,9 @@ msgstr "Semnal:"
 msgid "Size"
 msgstr "Marime"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Marime"
 
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
@@ -2430,6 +2559,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -2484,6 +2616,9 @@ msgstr ""
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -2534,6 +2669,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
@@ -2685,6 +2826,9 @@ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Neadministrate"
 
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Neadministrate"
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Modificari nesalvate"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Modificari nesalvate"
 
@@ -2844,11 +2988,14 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertizare"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertizare"
 
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
-msgstr "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
@@ -3072,6 +3219,20 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Sterge aceasta interfata"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Regula #"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Asteapta: dispozitivul se restarteaza.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"