+#~ msgid "Wifi"
+#~ msgstr "Wifi"
+
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Borrar esta interfaz"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Indicadores"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Nº de regla"
+
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorar fichero de máquinas"
+
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Ruta (path)"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Espere por favor: Rearrancando dispositivo..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advertencia: Hay cambios realizados que no han sido guardados, los mismos "
+#~ "se perderán mientras se rearranca!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
+#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usar canales de 40MHz aunque el canal secundario solape con otro. ¡El "
+#~ "estándar IEEE 802.11n-2009 indica que no es correcto hacer esto!"
+
+#~ msgid "Cached"
+#~ msgstr "En caché"
+
+#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configura este punto de montaje como almacenamiento de overlay para block-"
+#~ "extroot"
+
+#~ msgid "Force 40MHz mode"
+#~ msgstr "Forzar modo 40MHz"
+
+#~ msgid "Frequency Hopping"
+#~ msgstr "Saltos de Frecuencia"
+
+#~ msgid "Locked to channel %d used by %s"
+#~ msgstr "Bloqueado al canal %d usado por %s"
+
+#~ msgid "Use as root filesystem"
+#~ msgstr "Usar como raíz del sistema de ficheros"
+