+msgid "Travelmate Logfile"
+msgstr ""
+
+msgid "Travelmate version"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger delay"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Uplink / Trigger interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Uplink SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Uplink interface"
+msgstr ""
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr ""
+
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+msgid "WEP passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA / WPA2"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Stations"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
+msgstr ""
+
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+msgid "not connected"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
+#~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
+#~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
+#~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
+#~ "order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
+#~ "adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
+#~ "(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
+#~ "Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas "
+#~ "na ordem definida."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
+#~ "functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de "
+#~ "roteador de viagem."
+
+#~ msgid "Debug logging"
+#~ msgstr "Registros(log) para depuração"
+
+#~ msgid "Default 20, range 10-60"
+#~ msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
+
+#~ msgid "Default 3, range 1-10"
+#~ msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
+
+#~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
+#~ msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
+
+#~ msgid "Enable Travelmate"
+#~ msgstr "Habilitar o Travelmate"
+
+#~ msgid "Global options"
+#~ msgstr "Opções Globais"
+
+#~ msgid "Link to detailed advice"
+#~ msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
+
+#~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
+#~ msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
+
+#~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
+#~ msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
+
+#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
+#~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
+#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de "
+#~ "recarga. Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. "
+#~ "Padrão: vazio"
+
+#~ msgid "Use iw for scanning"
+#~ msgstr "Use o iw para escaneamento"