+msgid "Extra Options"
+msgstr "拡張オプション"
+
+msgid "Flush DNS Cache"
+msgstr ""
+
+msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
+"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
+msgstr ""
+"SSLで保護されているブロックリストの取得には、適切なSSL ライブラリが必要です。"
+"例: 'libustream-ssl' または wget 'built-in'"
+
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
+"詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
+"確認してください。"
+
+msgid "Force Local DNS"
+msgstr "ローカル DNS の強制"
+
+msgid "Force Overall Sort"
+msgstr "全体ソートの強制"
+
+msgid "Full path to the whitelist file."
+msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
+
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
+
+msgid "Invalid domain specified!"
+msgstr "無効なドメインが指定されています!"
+
+msgid "Last Run"
+msgstr "最終実行"
+
+msgid ""
+"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
+"'Advanced' section.<br />"
+msgstr ""
+"リストの URL 及び \"Shalla\" リストのカテゴリー設定は、'詳細設定' セクション"
+"で設定することができます。<br />"
+
+msgid ""
+"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
+"by the 'wan' interface.<br />"
+msgstr ""
+"利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、 'wan' インター"
+"フェースによりスタートアップがトリガされます。<br />"