+msgid "Startup Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+msgid "Suspend / Resume Adblock"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, no "
+"ram/tmpfs drives."
+msgstr ""
+
+msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
+msgstr ""
+
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)."
+msgstr ""
+"ファイル サイズが大きすぎる(512 KB超)ため、 LuCI 上でオンライン編集できませ"
+"ん。"
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
+"<br />"
+msgstr ""
+"このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
+"す。<br />"
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
+"<br />"
+msgstr ""
+"このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
+"す。<br />"
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
+"file (/etc/config/adblock)."
+msgstr ""
+"このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内容を"
+"変更することができます。"
+
+msgid ""
+"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
+"for whitelisting."
+msgstr ""
+"このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
+"す。例: ホワイトリスト内"
+
+msgid ""
+"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
+"only."
+msgstr ""
+"このフォームには、システムログ内の Adblock に関連するメッセージのみが表示され"
+"ます。"
+
+msgid ""
+"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
+"section below."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose Debug Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr "ログファイルを見る"
+
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "コマンド実行中です..."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+msgid "n/a"
+msgstr "利用不可"
+
+msgid "paused"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Adblock version"
+#~ msgstr "Adblock バージョン"
+
+#~ msgid "Backup directory"
+#~ msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
+
+#~ msgid "Blocked domains (overall)"
+#~ msgstr "ブロック済みドメイン(全体)"
+
+#~ msgid "Blocklist sources"
+#~ msgstr "ブロックリスト提供元"