luci-0.10: Merge r7886
[project/luci.git] / po / ms / coovachilli.po
1 #  coovachilli.pot
2 #  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Last-Translator: Automatically generated\n"
8 "Language-Team: none\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12 #. CoovaChilli
13 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
14 msgid "CoovaChilli"
15 msgstr ""
16
17 #. General configuration
18 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
19 msgid "General configuration"
20 msgstr ""
21
22 #. General CoovaChilli settings
23 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
24 msgid "General CoovaChilli settings"
25 msgstr ""
26
27 #. Command socket
28 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
29 msgid "Command socket"
30 msgstr ""
31
32 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
33 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
34 msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
35 msgstr ""
36
37 #. Config refresh interval
38 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
39 msgid "Config refresh interval"
40 msgstr ""
41
42 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
43 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
44 msgid ""
45 "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
46 "has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
47 "feature is disabled. "
48 msgstr ""
49
50 #. Pid file
51 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
52 msgid "Pid file"
53 msgstr ""
54
55 #. Filename to put the process id
56 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
57 msgid "Filename to put the process id"
58 msgstr ""
59
60 #. State directory
61 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
62 msgid "State directory"
63 msgstr ""
64
65 #. Directory of non-volatile data
66 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
67 msgid "Directory of non-volatile data"
68 msgstr ""
69
70 #. TUN/TAP configuration
71 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
72 msgid "TUN/TAP configuration"
73 msgstr ""
74
75 #. Network/Tun configuration
76 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
77 msgid "Network/Tun configuration"
78 msgstr ""
79
80 #. Network down script
81 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
82 msgid "Network down script"
83 msgstr ""
84
85 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
86 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
87 msgid ""
88 "Script executed after a session has moved from authorized state to "
89 "unauthorized"
90 msgstr ""
91
92 #. Network up script
93 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
94 msgid "Network up script"
95 msgstr ""
96
97 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
98 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
99 msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
100 msgstr ""
101
102 #. Primary DNS Server
103 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
104 msgid "Primary DNS Server"
105 msgstr ""
106
107 #. Secondary DNS Server
108 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
109 msgid "Secondary DNS Server"
110 msgstr ""
111
112 #. Domain name
113 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
114 msgid "Domain name"
115 msgstr ""
116
117 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
118 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
119 msgid ""
120 "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
121 msgstr ""
122
123 #. Dynamic IP address pool
124 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
125 msgid "Dynamic IP address pool"
126 msgstr ""
127
128 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
129 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
130 msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
131 msgstr ""
132
133 #. IP down script
134 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
135 msgid "IP down script"
136 msgstr ""
137
138 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
139 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
140 msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
141 msgstr ""
142
143 #. IP up script
144 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
145 msgid "IP up script"
146 msgstr ""
147
148 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
149 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
150 msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
151 msgstr ""
152
153 #. Uplink subnet
154 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
155 msgid "Uplink subnet"
156 msgstr ""
157
158 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
159 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
160 msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
161 msgstr ""
162
163 #. Static IP address pool
164 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
165 msgid "Static IP address pool"
166 msgstr ""
167
168 #. Specifies a pool of static IP addresses
169 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
170 msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
171 msgstr ""
172
173 #. TUN/TAP device
174 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
175 msgid "TUN/TAP device"
176 msgstr ""
177
178 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
179 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
180 msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
181 msgstr ""
182
183 #. TX queue length
184 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
185 msgid "TX queue length"
186 msgstr ""
187
188 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
189 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
190 msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
191 msgstr ""
192
193 #. Use TAP device
194 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
195 msgid "Use TAP device"
196 msgstr ""
197
198 #. Use the TAP interface instead of TUN
199 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
200 msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
201 msgstr ""
202
203 #. DHCP configuration
204 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
205 msgid "DHCP configuration"
206 msgstr ""
207
208 #. Set DHCP options for connecting clients
209 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
210 msgid "Set DHCP options for connecting clients"
211 msgstr ""
212
213 #. DHCP end number
214 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
215 msgid "DHCP end number"
216 msgstr ""
217
218 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
219 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
220 msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
221 msgstr ""
222
223 #. DHCP interface
224 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
225 msgid "DHCP interface"
226 msgstr ""
227
228 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
229 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
230 msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
231 msgstr ""
232
233 #. Listen MAC address
234 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
235 msgid "Listen MAC address"
236 msgstr ""
237
238 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
239 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
240 msgid ""
241 "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
242 "will be used"
243 msgstr ""
244
245 #. DHCP start number
246 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
247 msgid "DHCP start number"
248 msgstr ""
249
250 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
251 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
252 msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
253 msgstr ""
254
255 #. Enable IEEE 802.1x
256 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
257 msgid "Enable IEEE 802.1x"
258 msgstr ""
259
260 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
261 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
262 msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
263 msgstr ""
264
265 #. Leasetime
266 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
267 msgid "Leasetime"
268 msgstr ""
269
270 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
271 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
272 msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
273 msgstr ""
274
275 #. Allow session update through RADIUS
276 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
277 msgid "Allow session update through RADIUS"
278 msgstr ""
279
280 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
281 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
282 msgid ""
283 "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
284 "Accounting-Response"
285 msgstr ""
286
287 #. Admin password
288 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
289 msgid "Admin password"
290 msgstr ""
291
292 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
293 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
294 msgid ""
295 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
296 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
297 msgstr ""
298
299 #. Admin user
300 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
301 msgid "Admin user"
302 msgstr ""
303
304 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
305 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
306 msgid ""
307 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
308 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
309 msgstr ""
310
311 #. Do not check disconnection requests
312 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
313 msgid "Do not check disconnection requests"
314 msgstr ""
315
316 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
317 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
318 msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
319 msgstr ""
320
321 #. RADIUS disconnect port
322 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
323 msgid "RADIUS disconnect port"
324 msgstr ""
325
326 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
327 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
328 msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
329 msgstr ""
330
331 #. NAS IP
332 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
333 msgid "NAS IP"
334 msgstr ""
335
336 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
337 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
338 msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
339 msgstr ""
340
341 #. NAS MAC
342 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
343 msgid "NAS MAC"
344 msgstr ""
345
346 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
347 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
348 msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
349 msgstr ""
350
351 #. Allow OpenID authentication
352 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
353 msgid "Allow OpenID authentication"
354 msgstr ""
355
356 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
357 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
358 msgid ""
359 "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
360 "in RADIUS Access-Requests"
361 msgstr ""
362
363 #. RADIUS accounting port
364 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
365 msgid "RADIUS accounting port"
366 msgstr ""
367
368 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
369 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
370 msgid ""
371 "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
372 msgstr ""
373
374 #. RADIUS authentication port
375 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
376 msgid "RADIUS authentication port"
377 msgstr ""
378
379 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
380 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
381 msgid ""
382 "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
383 msgstr ""
384
385 #. Option radiuscalled
386 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
387 msgid "Option radiuscalled"
388 msgstr ""
389
390 #. RADIUS listen address
391 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
392 msgid "RADIUS listen address"
393 msgstr ""
394
395 #. Local interface IP address to use for the radius interface
396 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
397 msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
398 msgstr ""
399
400 #. RADIUS location ID
401 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
402 msgid "RADIUS location ID"
403 msgstr ""
404
405 #. WISPr Location ID
406 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
407 msgid "WISPr Location ID"
408 msgstr ""
409
410 #. RADIUS location name
411 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
412 msgid "RADIUS location name"
413 msgstr ""
414
415 #. WISPr Location Name
416 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
417 msgid "WISPr Location Name"
418 msgstr ""
419
420 #. NAS ID
421 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
422 msgid "NAS ID"
423 msgstr ""
424
425 #. Network access server identifier
426 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
427 msgid "Network access server identifier"
428 msgstr ""
429
430 #. Option radiusnasip
431 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
432 msgid "Option radiusnasip"
433 msgstr ""
434
435 #. NAS port type
436 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
437 msgid "NAS port type"
438 msgstr ""
439
440 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
441 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
442 msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
443 msgstr ""
444
445 #. Send RADIUS VSA
446 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
447 msgid "Send RADIUS VSA"
448 msgstr ""
449
450 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
451 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
452 msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
453 msgstr ""
454
455 #. RADIUS secret
456 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
457 msgid "RADIUS secret"
458 msgstr ""
459
460 #. Radius shared secret for both servers
461 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
462 msgid "Radius shared secret for both servers"
463 msgstr ""
464
465 #. RADIUS server 1
466 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
467 msgid "RADIUS server 1"
468 msgstr ""
469
470 #. The IP address of radius server 1
471 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
472 msgid "The IP address of radius server 1"
473 msgstr ""
474
475 #. RADIUS server 2
476 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
477 msgid "RADIUS server 2"
478 msgstr ""
479
480 #. The IP address of radius server 2
481 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
482 msgid "The IP address of radius server 2"
483 msgstr ""
484
485 #. Swap octets
486 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
487 msgid "Swap octets"
488 msgstr ""
489
490 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
491 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
492 msgid ""
493 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
494 "RADIUS attribtues"
495 msgstr ""
496
497 #. Allow WPA guests
498 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
499 msgid "Allow WPA guests"
500 msgstr ""
501
502 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
503 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
504 msgid ""
505 "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
506 "guests in RADIUS Access-Requests"
507 msgstr ""
508
509 #. Proxy client
510 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
511 msgid "Proxy client"
512 msgstr ""
513
514 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
515 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
516 msgid ""
517 "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
518 "will not accept radius requests"
519 msgstr ""
520
521 #. Proxy listen address
522 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
523 msgid "Proxy listen address"
524 msgstr ""
525
526 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
527 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
528 msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
529 msgstr ""
530
531 #. Proxy port
532 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
533 msgid "Proxy port"
534 msgstr ""
535
536 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
537 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
538 msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
539 msgstr ""
540
541 #. Proxy secret
542 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
543 msgid "Proxy secret"
544 msgstr ""
545
546 #. Radius shared secret for clients
547 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
548 msgid "Radius shared secret for clients"
549 msgstr ""
550
551 #. UAM configuration
552 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
553 msgid "UAM configuration"
554 msgstr ""
555
556 #. Unified Configuration Method settings
557 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
558 msgid "Unified Configuration Method settings"
559 msgstr ""
560
561 #. Use Chilli XML
562 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
563 msgid "Use Chilli XML"
564 msgstr ""
565
566 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
567 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
568 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
569 msgstr ""
570
571 #. Default idle timeout
572 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
573 msgid "Default idle timeout"
574 msgstr ""
575
576 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
577 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
578 msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
579 msgstr ""
580
581 #. Default interim interval
582 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
583 msgid "Default interim interval"
584 msgstr ""
585
586 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
587 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
588 msgid ""
589 "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
590 "RADIUS (defaults to 0)"
591 msgstr ""
592
593 #. Default session timeout
594 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
595 msgid "Default session timeout"
596 msgstr ""
597
598 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
599 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
600 msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
601 msgstr ""
602
603 #. Inspect DNS traffic
604 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
605 msgid "Inspect DNS traffic"
606 msgstr ""
607
608 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
609 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
610 msgid ""
611 "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
612 "records to prevent dns tunnels (experimental)"
613 msgstr ""
614
615 #. Local users file
616 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
617 msgid "Local users file"
618 msgstr ""
619
620 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
621 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
622 msgid ""
623 "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
624 "authenticated users"
625 msgstr ""
626
627 #. Location name
628 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
629 msgid "Location name"
630 msgstr ""
631
632 #. Human readable location name used in JSON interface
633 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
634 msgid "Human readable location name used in JSON interface"
635 msgstr ""
636
637 #. Do not redirect to UAM server
638 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
639 msgid "Do not redirect to UAM server"
640 msgstr ""
641
642 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
643 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
644 msgid ""
645 "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
646 msgstr ""
647
648 #. Do not do WISPr
649 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
650 msgid "Do not do WISPr"
651 msgstr ""
652
653 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
654 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
655 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
656 msgstr ""
657
658 #. Post auth proxy
659 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
660 msgid "Post auth proxy"
661 msgstr ""
662
663 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
664 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
665 msgid ""
666 "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
667 msgstr ""
668
669 #. Post auth proxy port
670 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
671 msgid "Post auth proxy port"
672 msgstr ""
673
674 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
675 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
676 msgid ""
677 "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
678 msgstr ""
679
680 #. Allowed resources
681 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
682 msgid "Allowed resources"
683 msgstr ""
684
685 #. List of resources the client can access without first authenticating
686 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
687 msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
688 msgstr ""
689
690 #. Allow any DNS server
691 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
692 msgid "Allow any DNS server"
693 msgstr ""
694
695 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
696 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
697 msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
698 msgstr ""
699
700 #. Allow any IP address
701 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
702 msgid "Allow any IP address"
703 msgstr ""
704
705 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
706 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
707 msgid ""
708 "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
709 msgstr ""
710
711 #. Allowed domains
712 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
713 msgid "Allowed domains"
714 msgstr ""
715
716 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
717 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
718 msgid ""
719 "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
720 msgstr ""
721
722 #. UAM homepage
723 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
724 msgid "UAM homepage"
725 msgstr ""
726
727 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
728 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
729 msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
730 msgstr ""
731
732 #. UAM static content port
733 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
734 msgid "UAM static content port"
735 msgstr ""
736
737 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
738 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
739 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
740 msgstr ""
741
742 #. UAM listening address
743 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
744 msgid "UAM listening address"
745 msgstr ""
746
747 #. IP address to listen to for authentication of clients
748 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
749 msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
750 msgstr ""
751
752 #. UAM logout IP
753 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
754 msgid "UAM logout IP"
755 msgstr ""
756
757 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
758 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
759 msgid ""
760 "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
761 "1.1.1.1)"
762 msgstr ""
763
764 #. UAM listening port
765 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
766 msgid "UAM listening port"
767 msgstr ""
768
769 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
770 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
771 msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
772 msgstr ""
773
774 #. UAM secret
775 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
776 msgid "UAM secret"
777 msgstr ""
778
779 #. Shared secret between uamserver and chilli
780 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
781 msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
782 msgstr ""
783
784 #. UAM server
785 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
786 msgid "UAM server"
787 msgstr ""
788
789 #. URL of web server to use for authenticating clients
790 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
791 msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
792 msgstr ""
793
794 #. UAM user interface
795 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
796 msgid "UAM user interface"
797 msgstr ""
798
799 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
800 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
801 msgid ""
802 "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
803 msgstr ""
804
805 #. Use status file
806 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
807 msgid "Use status file"
808 msgstr ""
809
810 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
811 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
812 msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
813 msgstr ""
814
815 #. WISPr login url
816 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
817 msgid "WISPr login url"
818 msgstr ""
819
820 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
821 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
822 msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
823 msgstr ""
824
825 #. CGI program
826 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
827 msgid "CGI program"
828 msgstr ""
829
830 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
831 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
832 msgid ""
833 "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
834 "extention .chi"
835 msgstr ""
836
837 #. Web content directory
838 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
839 msgid "Web content directory"
840 msgstr ""
841
842 #. Directory where embedded local web content is placed
843 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
844 msgid "Directory where embedded local web content is placed"
845 msgstr ""
846
847 #. MAC configuration
848 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
849 msgid "MAC configuration"
850 msgstr ""
851
852 #. Configure MAC authentication
853 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
854 msgid "Configure MAC authentication"
855 msgstr ""
856
857 #. Allowed MAC addresses
858 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
859 msgid "Allowed MAC addresses"
860 msgstr ""
861
862 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
863 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
864 msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
865 msgstr ""
866
867 #. Authenticate locally allowed MACs
868 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
869 msgid "Authenticate locally allowed MACs"
870 msgstr ""
871
872 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
873 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
874 msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
875 msgstr ""
876
877 #. Enable MAC authentification
878 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
879 msgid "Enable MAC authentification"
880 msgstr ""
881
882 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
883 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
884 msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
885 msgstr ""
886
887 #. Password
888 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
889 msgid "Password"
890 msgstr ""
891
892 #. Password used when performing MAC authentication
893 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
894 msgid "Password used when performing MAC authentication"
895 msgstr ""
896
897 #. Suffix
898 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
899 msgid "Suffix"
900 msgstr ""
901
902 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
903 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
904 msgid ""
905 "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
906 "sent to the radius server"
907 msgstr ""