po: resync base translations
[project/luci.git] / po / en / base.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 msgid "(%s available)"
16 msgstr "(%s available)"
17
18 msgid "(empty)"
19 msgstr ""
20
21 msgid "(no interfaces attached)"
22 msgstr "(no interfaces attached)"
23
24 msgid "-- Additional Field --"
25 msgstr "-- Additional Field --"
26
27 msgid "-- Please choose --"
28 msgstr "-- Please choose --"
29
30 msgid "-- custom --"
31 msgstr "-- custom --"
32
33 msgid "40MHz 2nd channel above"
34 msgstr ""
35
36 msgid "40MHz 2nd channel below"
37 msgstr ""
38
39 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
40 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
41
42 msgid ""
43 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
44 "prefix"
45 msgstr ""
46 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
47 "prefix"
48
49 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
50 msgstr ""
51
52 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
53 msgstr ""
54
55 msgid ""
56 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
57 "order of the resolvfile"
58 msgstr ""
59
60 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
61 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
62
63 msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
64 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
65
66 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
67 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
68
69 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
70 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
71
72 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
73 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
74
75 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
76 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
77
78 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
79 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
80
81 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
82 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
83
84 msgid ""
85 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
86 "(CIDR)"
87 msgstr ""
88 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
89 "(CIDR)"
90
91 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
92 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
93
94 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
95 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
96
97 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
98 msgstr ""
99
100 msgid ""
101 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
102 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
103 "abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
104 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
105 msgstr ""
106 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
107 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
108 "abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
109 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
110
111 msgid ""
112 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
113 "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
114 msgstr ""
115 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
116 "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
117
118 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
119 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
120
121 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
122 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
123
124 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
125 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
126
127 msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
128 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
129
130 msgid ""
131 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
132 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
133 msgstr ""
134
135 msgid ""
136 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
137 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
138 msgstr ""
139
140 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
141 msgstr ""
142
143 msgid ""
144 "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
145 msgstr ""
146 "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
147
148 msgid ""
149 "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
150 "Interface\">LuCI</abbr>."
151 msgstr ""
152 "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
153 "Interface\">LuCI</abbr>."
154
155 msgid "AR Support"
156 msgstr "AR Support"
157
158 msgid "ATM Bridges"
159 msgstr ""
160
161 msgid "ATM Settings"
162 msgstr ""
163
164 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
165 msgstr ""
166
167 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
168 msgstr ""
169
170 msgid ""
171 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
172 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
173 "to dial into the provider network."
174 msgstr ""
175
176 msgid "ATM device number"
177 msgstr ""
178
179 msgid "About"
180 msgstr "About"
181
182 msgid "Access Point"
183 msgstr "Access Point"
184
185 msgid "Access point (APN)"
186 msgstr "Access point (APN)"
187
188 msgid "Action"
189 msgstr "Action"
190
191 msgid "Actions"
192 msgstr "Actions"
193
194 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
195 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
196
197 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
198 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
199
200 msgid "Active Connections"
201 msgstr "Active Connections"
202
203 msgid "Active Leases"
204 msgstr "Active Leases"
205
206 msgid "Ad-Hoc"
207 msgstr "Ad-Hoc"
208
209 msgid "Add"
210 msgstr "Add"
211
212 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Add new interface..."
216 msgstr ""
217
218 msgid "Additional Hosts files"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Additional pppd options"
222 msgstr "Additional pppd options"
223
224 msgid "Address"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Addresses"
228 msgstr "Addresses"
229
230 msgid "Admin Password"
231 msgstr "Admin Password"
232
233 msgid "Administration"
234 msgstr "Administration"
235
236 msgid "Advanced Settings"
237 msgstr "Advanced Settings"
238
239 msgid "Advertise IPv6 on network"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Advertised network ID"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Alias"
246 msgstr "Alias"
247
248 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
249 msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
250
251 msgid "Allow all except listed"
252 msgstr "Allow all except listed"
253
254 msgid "Allow listed only"
255 msgstr "Allow listed only"
256
257 msgid "Allow localhost"
258 msgstr ""
259
260 msgid ""
261 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
262 msgstr ""
263
264 msgid "Allowed range is 1 to FFFF"
265 msgstr ""
266
267 msgid ""
268 "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
269 "their current state."
270 msgstr ""
271 "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
272 "their current state."
273
274 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
275 msgstr ""
276
277 msgid "And now have fun with your router!"
278 msgstr "And now have fun with your router!"
279
280 msgid "Antenna 1"
281 msgstr "Antenna 1"
282
283 msgid "Antenna 2"
284 msgstr "Antenna 2"
285
286 msgid "Apply"
287 msgstr "Apply"
288
289 msgid "Applying changes"
290 msgstr "Applying changes"
291
292 msgid ""
293 "As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
294 "feedback and suggestions."
295 msgstr ""
296 "As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
297 "feedback and suggestions."
298
299 msgid "Associated Stations"
300 msgstr "Associated Stations"
301
302 msgid "Authentication"
303 msgstr "Authentication"
304
305 msgid "Authentication Realm"
306 msgstr "Authentication Realm"
307
308 msgid "Authoritative"
309 msgstr "Authoritative"
310
311 msgid "Authorization Required"
312 msgstr "Authorization Required"
313
314 msgid "Automatic Disconnect"
315 msgstr "Automatic Disconnect"
316
317 msgid "Available"
318 msgstr "Available"
319
320 msgid "Available packages"
321 msgstr ""
322
323 msgid "BSSID"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Back to overview"
327 msgstr "Back to overview"
328
329 msgid "Back to scan results"
330 msgstr "Back to scan results"
331
332 msgid "Background Scan"
333 msgstr "Background Scan"
334
335 msgid "Backup / Restore"
336 msgstr "Backup / Restore"
337
338 msgid "Backup Archive"
339 msgstr "Backup Archive"
340
341 msgid "Bit Rate"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Bitrate"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Bridge"
348 msgstr "Bridge"
349
350 msgid "Bridge Port"
351 msgstr "Bridge Port"
352
353 msgid "Bridge interfaces"
354 msgstr "Bridge interfaces"
355
356 msgid "Bridge unit number"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Buttons"
360 msgstr "Buttons"
361
362 msgid "CPU"
363 msgstr ""
364
365 msgid "CPU usage (%)"
366 msgstr "CPU usage (%)"
367
368 msgid "Cancel"
369 msgstr "Cancel"
370
371 msgid "Chain"
372 msgstr "Chain"
373
374 msgid ""
375 "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
376 msgstr ""
377 "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
378
379 msgid "Changes"
380 msgstr "Changes"
381
382 msgid "Changes applied."
383 msgstr "Changes applied."
384
385 msgid "Channel"
386 msgstr "Channel"
387
388 msgid "Checksum"
389 msgstr "Checksum"
390
391 msgid ""
392 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
393 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
394 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
395 "interface to it."
396 msgstr ""
397 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
398 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
399 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
400 "interface to it."
401
402 msgid ""
403 "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
404 "<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the <em>create</"
405 "em> field to define a new network."
406 msgstr ""
407
408 msgid "Client"
409 msgstr "Client"
410
411 msgid "Client + WDS"
412 msgstr "Client + WDS"
413
414 msgid "Collecting data..."
415 msgstr ""
416
417 msgid "Command"
418 msgstr "Command"
419
420 msgid "Common Configuration"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Compression"
424 msgstr "Compression"
425
426 msgid "Configuration"
427 msgstr "Configuration"
428
429 msgid "Configuration / Apply"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Configuration / Changes"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Configuration / Revert"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Configuration applied."
439 msgstr ""
440
441 msgid "Configuration file"
442 msgstr "Configuration file"
443
444 msgid ""
445 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
446 "peer"
447 msgstr ""
448 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
449 "peer"
450
451 msgid "Confirmation"
452 msgstr "Confirmation"
453
454 msgid "Connect script"
455 msgstr "Connect script"
456
457 msgid "Connection Limit"
458 msgstr "Connection Limit"
459
460 msgid "Connection timeout"
461 msgstr "Connection timeout"
462
463 msgid "Contributing Developers"
464 msgstr "Contributing Developers"
465
466 msgid "Country"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Country Code"
470 msgstr "Country Code"
471
472 msgid "Cover the following interface"
473 msgstr ""
474
475 msgid "Cover the following interfaces"
476 msgstr ""
477
478 msgid "Create / Assign firewall-zone"
479 msgstr "Create / Assign firewall-zone"
480
481 msgid "Create Interface"
482 msgstr ""
483
484 msgid "Create Network"
485 msgstr "Create Network"
486
487 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Create backup"
491 msgstr "Create backup"
492
493 msgid "Cron Log Level"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Custom Files"
497 msgstr ""
498
499 msgid "Custom Interface"
500 msgstr ""
501
502 msgid "Custom files"
503 msgstr ""
504
505 msgid ""
506 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
507 "\">LED</abbr>s if possible."
508 msgstr ""
509 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
510 "\">LED</abbr>s if possible."
511
512 msgid "DHCP Leases"
513 msgstr ""
514
515 msgid "DHCP Server"
516 msgstr ""
517
518 msgid "DHCP assigned"
519 msgstr "DHCP assigned"
520
521 msgid "DHCP-Options"
522 msgstr "DHCP-Options"
523
524 msgid "DNS forwardings"
525 msgstr ""
526
527 msgid "Default state"
528 msgstr ""
529
530 msgid "Define a name for this network."
531 msgstr ""
532
533 msgid ""
534 "Define additional DHCP options, for example "
535 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
536 "servers to clients."
537 msgstr ""
538
539 msgid "Delete"
540 msgstr "Delete"
541
542 msgid "Delete this interface"
543 msgstr ""
544
545 msgid "Delete this network"
546 msgstr ""
547
548 msgid "Description"
549 msgstr "Description"
550
551 msgid "Design"
552 msgstr "Design"
553
554 msgid "Destination"
555 msgstr "Destination"
556
557 msgid "Detected Files"
558 msgstr ""
559
560 msgid "Detected files"
561 msgstr ""
562
563 msgid "Device"
564 msgstr "Device"
565
566 msgid "Device Configuration"
567 msgstr ""
568
569 msgid ""
570 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
571 "this interface."
572 msgstr ""
573
574 msgid "Disable HW-Beacon timer"
575 msgstr "Disable HW-Beacon timer"
576
577 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
578 msgstr ""
579
580 msgid "Disconnect script"
581 msgstr "Disconnect script"
582
583 msgid "Distance Optimization"
584 msgstr "Distance Optimization"
585
586 msgid "Distance to farthest network member in meters."
587 msgstr "Distance to farthest network member in meters."
588
589 msgid "Diversity"
590 msgstr "Diversity"
591
592 msgid ""
593 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
594 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
595 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
596 "firewalls"
597 msgstr ""
598 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
599 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
600 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
601 "firewalls"
602
603 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
604 msgstr ""
605
606 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
607 msgstr ""
608
609 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
610 msgstr ""
611
612 msgid "Do not send probe responses"
613 msgstr "Do not send probe responses"
614
615 msgid "Document root"
616 msgstr "Document root"
617
618 msgid "Domain required"
619 msgstr "Domain required"
620
621 msgid "Domain whitelist"
622 msgstr ""
623
624 msgid ""
625 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
626 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
627 msgstr ""
628 "Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests "
629 "without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
630
631 msgid "Download and install package"
632 msgstr "Download and install package"
633
634 msgid ""
635 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
636 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
637 msgstr ""
638 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
639 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
640
641 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
642 msgstr ""
643 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
644
645 msgid ""
646 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
647 "having static leases will be served."
648 msgstr ""
649
650 msgid "EAP-Method"
651 msgstr "EAP-Method"
652
653 msgid "Edit"
654 msgstr "Edit"
655
656 msgid "Edit package lists and installation targets"
657 msgstr "Edit package lists and installation targets"
658
659 msgid "Edit this interface"
660 msgstr ""
661
662 msgid "Edit this network"
663 msgstr ""
664
665 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
666 msgstr "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
667
668 msgid "Enable IPv6 on PPP link"
669 msgstr "Enable IPv6 on PPP link"
670
671 msgid "Enable Keep-Alive"
672 msgstr "Enable Keep-Alive"
673
674 msgid "Enable TFTP server"
675 msgstr ""
676
677 msgid "Enable device"
678 msgstr ""
679
680 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
681 msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
682
683 msgid "Encapsulation mode"
684 msgstr ""
685
686 msgid "Encryption"
687 msgstr "Encryption"
688
689 msgid "Error"
690 msgstr "Error"
691
692 msgid "Ethernet Adapter"
693 msgstr "Ethernet Adapter"
694
695 msgid "Ethernet Bridge"
696 msgstr "Ethernet Bridge"
697
698 msgid "Ethernet Switch"
699 msgstr "Ethernet Switch"
700
701 msgid "Expand hosts"
702 msgstr ""
703
704 msgid ""
705 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
706 msgstr ""
707
708 msgid "External system log server"
709 msgstr ""
710
711 msgid "Fast Frames"
712 msgstr "Fast Frames"
713
714 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
715 msgstr ""
716
717 msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
718 msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware"
719
720 msgid "Filesystem"
721 msgstr "Filesystem"
722
723 msgid "Filter"
724 msgstr "Filter"
725
726 msgid "Filter private"
727 msgstr "Filter private"
728
729 msgid "Filter useless"
730 msgstr "Filter useless"
731
732 msgid "Find and join network"
733 msgstr ""
734
735 msgid "Find package"
736 msgstr "Find package"
737
738 msgid "Finish"
739 msgstr ""
740
741 msgid "Firewall"
742 msgstr "Firewall"
743
744 msgid "Firewall Settings"
745 msgstr "Firewall Settings"
746
747 msgid "Firewall Status"
748 msgstr "Firewall Status"
749
750 msgid "Firmware image"
751 msgstr "Firmware image"
752
753 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
754 msgstr ""
755
756 msgid "Flags"
757 msgstr "Flags"
758
759 msgid "Flash Firmware"
760 msgstr "Flash Firmware"
761
762 msgid "Force"
763 msgstr "Force"
764
765 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
766 msgstr ""
767
768 msgid "Forwarding mode"
769 msgstr ""
770
771 msgid "Fragmentation Threshold"
772 msgstr "Fragmentation Threshold"
773
774 msgid "Frame Bursting"
775 msgstr "Frame Bursting"
776
777 msgid "Free space"
778 msgstr ""
779
780 msgid "Frequency Hopping"
781 msgstr "Frequency Hopping"
782
783 msgid "General"
784 msgstr "General"
785
786 msgid "General Settings"
787 msgstr ""
788
789 msgid "General Setup"
790 msgstr "General Setup"
791
792 msgid "Go to relevant configuration page"
793 msgstr "Go to relevant configuration page"
794
795 msgid "HE.net Tunnel ID"
796 msgstr ""
797
798 msgid "HT capabilities"
799 msgstr ""
800
801 msgid "HT mode"
802 msgstr ""
803
804 msgid "Handler"
805 msgstr "Handler"
806
807 msgid "Hang Up"
808 msgstr "Hang Up"
809
810 msgid "Hello!"
811 msgstr "Hello!"
812
813 msgid ""
814 "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
815 "- reset the router to the default settings."
816 msgstr ""
817 "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
818 "- reset the router to the default settings."
819
820 msgid ""
821 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
822 "the timezone."
823 msgstr ""
824 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
825 "the timezone."
826
827 msgid ""
828 "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
829 "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
830 msgstr ""
831 "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
832 "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
833
834 msgid ""
835 "Here you can find information about the current system status like <abbr "
836 "title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage "
837 "or network interface data."
838 msgstr ""
839 "Here you can find information about the current system status like <abbr "
840 "title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage "
841 "or network interface data."
842
843 msgid ""
844 "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
845 "per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
846 "authentication."
847 msgstr ""
848 "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
849 "per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
850 "authentication."
851
852 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
853 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
854
855 msgid "Host entries"
856 msgstr "Host entries"
857
858 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
859 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
860
861 msgid "Hostname"
862 msgstr "Hostname"
863
864 msgid "Hostnames"
865 msgstr "Hostnames"
866
867 msgid "ID"
868 msgstr "ID"
869
870 msgid "IP Configuration"
871 msgstr "IP Configuration"
872
873 msgid "IP address"
874 msgstr "IP address"
875
876 msgid "IP-Aliases"
877 msgstr ""
878
879 msgid "IPv4"
880 msgstr ""
881
882 msgid "IPv4-Address"
883 msgstr ""
884
885 msgid "IPv6"
886 msgstr "IPv6"
887
888 msgid "IPv6 Setup"
889 msgstr ""
890
891 msgid "Identity"
892 msgstr "Identity"
893
894 msgid ""
895 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
896 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
897 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
898 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
899 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
900 msgstr ""
901 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
902 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
903 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
904 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
905 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
906
907 msgid "Ignore Hosts files"
908 msgstr ""
909
910 msgid "Ignore interface"
911 msgstr "Ignore interface"
912
913 msgid "Ignore resolve file"
914 msgstr "Ignore resolve file"
915
916 msgid "In"
917 msgstr "In"
918
919 msgid "Install"
920 msgstr "Install"
921
922 msgid "Installation targets"
923 msgstr "Installation targets"
924
925 msgid "Installed packages"
926 msgstr ""
927
928 msgid "Interface"
929 msgstr "Interface"
930
931 msgid "Interface Configuration"
932 msgstr ""
933
934 msgid "Interface Overview"
935 msgstr ""
936
937 msgid "Interface Status"
938 msgstr "Interface Status"
939
940 msgid "Interface is reconnecting..."
941 msgstr ""
942
943 msgid "Interface is shutting down..."
944 msgstr ""
945
946 msgid "Interface not present or not connected yet."
947 msgstr ""
948
949 msgid "Interface reconnected"
950 msgstr ""
951
952 msgid "Interface shut down"
953 msgstr ""
954
955 msgid "Interfaces"
956 msgstr "Interfaces"
957
958 msgid "Invalid"
959 msgstr "Invalid input value"
960
961 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
962 msgstr ""
963
964 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
965 msgstr "Invalid username and/or password! Please try again."
966
967 msgid ""
968 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
969 "memory, please verify the image file!"
970 msgstr ""
971 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
972 "memory, please verify the image file!"
973
974 msgid "Java Script required!"
975 msgstr ""
976
977 msgid "Join Network: Settings"
978 msgstr ""
979
980 msgid "Join Network: Wireless Scan"
981 msgstr ""
982
983 msgid "KB"
984 msgstr ""
985
986 msgid "Keep configuration files"
987 msgstr "Keep configuration files"
988
989 msgid "Keep-Alive"
990 msgstr "Keep-Alive"
991
992 msgid "Kernel Log"
993 msgstr "Kernel Log"
994
995 msgid "Key"
996 msgstr "Key"
997
998 msgid "Kill"
999 msgstr "Kill"
1000
1001 msgid "LLC"
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid "Language"
1005 msgstr "Language"
1006
1007 msgid "Lead Development"
1008 msgstr "Lead Development"
1009
1010 msgid "Leasefile"
1011 msgstr "Leasefile"
1012
1013 msgid "Leasetime"
1014 msgstr "Leasetime"
1015
1016 msgid "Leasetime remaining"
1017 msgstr "Leasetime remaining"
1018
1019 msgid "Legend:"
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid ""
1023 "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
1024 "successful connect"
1025 msgstr ""
1026 "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
1027 "successful connect"
1028
1029 msgid "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
1030 msgstr "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
1031
1032 msgid "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
1033 msgstr "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
1034
1035 msgid "Limit"
1036 msgstr "Limit"
1037
1038 msgid "Link"
1039 msgstr "Link"
1040
1041 msgid "Link On"
1042 msgstr "Link On"
1043
1044 msgid ""
1045 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1046 "requests to"
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1050 msgstr ""
1051
1052 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1053 msgstr ""
1054
1055 msgid "Load"
1056 msgstr "Load"
1057
1058 msgid "Loading"
1059 msgstr ""
1060
1061 msgid "Local Time"
1062 msgstr "Local Time"
1063
1064 msgid "Local domain"
1065 msgstr ""
1066
1067 msgid ""
1068 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared "
1069 "and resolved from DHCP or hosts files only"
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid "Local server"
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid ""
1079 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1080 "available"
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid "Localise queries"
1084 msgstr "Localise queries"
1085
1086 msgid "Log output level"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Log queries"
1090 msgstr "Log queries"
1091
1092 msgid "Login"
1093 msgstr "Login"
1094
1095 msgid "Logout"
1096 msgstr "Logout"
1097
1098 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1099 msgstr ""
1100
1101 msgid "LuCI Components"
1102 msgstr ""
1103
1104 msgid "MAC"
1105 msgstr "MAC"
1106
1107 msgid "MAC Address"
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid "MAC-Address"
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid "MAC-Address Filter"
1114 msgstr "MAC-Address Filter"
1115
1116 msgid "MAC-Filter"
1117 msgstr "MAC-Filter"
1118
1119 msgid "MAC-List"
1120 msgstr "MAC-List"
1121
1122 msgid "MTU"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid ""
1126 "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
1127 "sim card!"
1128 msgstr ""
1129 "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
1130 "sim card!"
1131
1132 msgid "Master"
1133 msgstr "Master"
1134
1135 msgid "Master + WDS"
1136 msgstr "Master + WDS"
1137
1138 msgid "Maximum Rate"
1139 msgstr "Maximum Rate"
1140
1141 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1142 msgstr ""
1143
1144 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "Maximum hold time"
1151 msgstr "Maximum hold time"
1152
1153 msgid "Maximum number of leased addresses."
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid "Memory"
1157 msgstr "Memory"
1158
1159 msgid "Memory usage (%)"
1160 msgstr "Memory usage (%)"
1161
1162 msgid "Metric"
1163 msgstr "Metric"
1164
1165 msgid "Minimum Rate"
1166 msgstr "Minimum Rate"
1167
1168 msgid "Minimum hold time"
1169 msgstr "Minimum hold time"
1170
1171 msgid "Mode"
1172 msgstr "Mode"
1173
1174 msgid "Modem device"
1175 msgstr "Modem device"
1176
1177 msgid "Monitor"
1178 msgstr "Monitor"
1179
1180 msgid ""
1181 "Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
1182 "device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
1183 "Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-"
1184 "mails, ..."
1185 msgstr ""
1186 "Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
1187 "device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
1188 "Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-"
1189 "mails, ..."
1190
1191 msgid "Mount Point"
1192 msgstr "Mount Point"
1193
1194 msgid "Mount Points"
1195 msgstr "Mount Points"
1196
1197 msgid ""
1198 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1199 "filesystem"
1200 msgstr ""
1201 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1202 "filesystem"
1203
1204 msgid "Mounted file systems"
1205 msgstr "Mounted file systems"
1206
1207 msgid "Multicast Rate"
1208 msgstr "Multicast Rate"
1209
1210 msgid "NAS ID"
1211 msgstr "NAS ID"
1212
1213 msgid "Name"
1214 msgstr "Name"
1215
1216 msgid "Name of the new interface"
1217 msgstr ""
1218
1219 msgid "Name of the new network"
1220 msgstr "Name of the new network"
1221
1222 msgid "Navigation"
1223 msgstr "Navigation"
1224
1225 msgid "Network"
1226 msgstr "Network"
1227
1228 msgid "Network boot image"
1229 msgstr ""
1230
1231 msgid "Networks"
1232 msgstr "Networks"
1233
1234 msgid "Next Â»"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "No address configured on this interface."
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "No chains in this table"
1241 msgstr "No chains in this table"
1242
1243 msgid "No files found"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "No information available"
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid "No negative cache"
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "No network configured on this device"
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "No password set!"
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "No rules in this chain"
1259 msgstr "No rules in this chain"
1260
1261 msgid "Noise"
1262 msgstr "Noise"
1263
1264 msgid "None"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "Not associated"
1268 msgstr ""
1269
1270 msgid "Not configured"
1271 msgstr "Not configured"
1272
1273 msgid ""
1274 "Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
1275 "will be moved into this network."
1276 msgstr ""
1277
1278 msgid ""
1279 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
1280 "have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
1281 "applied."
1282 msgstr ""
1283 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
1284 "have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
1285 "applied."
1286
1287 msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
1288 msgstr "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
1289
1290 msgid "OK"
1291 msgstr "OK"
1292
1293 msgid "OPKG error code %i"
1294 msgstr "OPKG error code %i"
1295
1296 msgid "OPKG-Configuration"
1297 msgstr "OPKG-Configuration"
1298
1299 msgid "Off-State Delay"
1300 msgstr ""
1301
1302 msgid ""
1303 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
1304 msgstr ""
1305 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
1306
1307 msgid ""
1308 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1309 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1310 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1311 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1312 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1313 "<samp>eth0.1</samp>)."
1314 msgstr ""
1315 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1316 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1317 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1318 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1319 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1320 "<samp>eth0.1</samp>)."
1321
1322 msgid "On-State Delay"
1323 msgstr ""
1324
1325 msgid "One or more fields contain invalid values!"
1326 msgstr ""
1327
1328 msgid "One or more required fields have no value!"
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "Open"
1332 msgstr ""
1333
1334 msgid "Option changed"
1335 msgstr ""
1336
1337 msgid "Option removed"
1338 msgstr ""
1339
1340 msgid "Options"
1341 msgstr "Options"
1342
1343 msgid "Out"
1344 msgstr "Out"
1345
1346 msgid "Outdoor Channels"
1347 msgstr "Outdoor Channels"
1348
1349 msgid ""
1350 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
1351 "subnet that is served."
1352 msgstr ""
1353
1354 msgid "Overview"
1355 msgstr "Overview"
1356
1357 msgid "Owner"
1358 msgstr "Owner"
1359
1360 msgid "PID"
1361 msgstr "PID"
1362
1363 msgid "PIN code"
1364 msgstr "PIN code"
1365
1366 msgid "PPP Settings"
1367 msgstr "PPP Settings"
1368
1369 msgid "PPPoA Encapsulation"
1370 msgstr "PPPoA Encapsulation"
1371
1372 msgid "Package lists"
1373 msgstr "Package lists"
1374
1375 msgid "Package lists updated"
1376 msgstr "Package lists updated"
1377
1378 msgid "Package name"
1379 msgstr "Package name"
1380
1381 msgid "Packets"
1382 msgstr "Packets"
1383
1384 msgid "Password"
1385 msgstr "Password"
1386
1387 msgid "Password authentication"
1388 msgstr "Password authentication"
1389
1390 msgid "Password of Private Key"
1391 msgstr "Password of Private Key"
1392
1393 msgid "Password successfully changed"
1394 msgstr "Password successfully changed"
1395
1396 msgid "Path to CA-Certificate"
1397 msgstr "Path to CA-Certificate"
1398
1399 msgid "Path to Private Key"
1400 msgstr "Path to Private Key"
1401
1402 msgid "Path to executable which handles the button event"
1403 msgstr ""
1404
1405 msgid "Perform reboot"
1406 msgstr "Perform reboot"
1407
1408 msgid "Physical Settings"
1409 msgstr "Physical Settings"
1410
1411 msgid "Pkts."
1412 msgstr "Pkts."
1413
1414 msgid "Please enter your username and password."
1415 msgstr "Please enter your username and password."
1416
1417 msgid "Please wait: Device rebooting..."
1418 msgstr "Please wait: Device rebooting..."
1419
1420 msgid "Plugin path"
1421 msgstr "Plugin path"
1422
1423 msgid "Policy"
1424 msgstr "Policy"
1425
1426 msgid "Port"
1427 msgstr "Port"
1428
1429 msgid "Port %d"
1430 msgstr ""
1431
1432 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
1433 msgstr ""
1434
1435 msgid ""
1436 "Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
1437 "ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
1438 "disable auto tagging on the associated port."
1439 msgstr ""
1440
1441 msgid "Port PVIDs on %q"
1442 msgstr ""
1443
1444 msgid "Ports"
1445 msgstr "Ports"
1446
1447 msgid "Post-commit actions"
1448 msgstr "Post-commit actions"
1449
1450 msgid "Power"
1451 msgstr "Power"
1452
1453 msgid "Prevents client-to-client communication"
1454 msgstr "Prevents client-to-client communication"
1455
1456 msgid "Primary"
1457 msgstr "Primary"
1458
1459 msgid "Proceed"
1460 msgstr "Proceed"
1461
1462 msgid "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
1463 msgstr "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
1464
1465 msgid "Processes"
1466 msgstr "Processes"
1467
1468 msgid "Processor"
1469 msgstr "Processor"
1470
1471 msgid "Project Homepage"
1472 msgstr "Project Homepage"
1473
1474 msgid "Prot."
1475 msgstr "Prot."
1476
1477 msgid "Protocol"
1478 msgstr "Protocol"
1479
1480 msgid "Provide new network"
1481 msgstr ""
1482
1483 msgid "Pseudo Ad-Hoc"
1484 msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
1485
1486 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1487 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1488
1489 msgid "RTS/CTS Threshold"
1490 msgstr "RTS/CTS Threshold"
1491
1492 msgid "RX"
1493 msgstr "RX"
1494
1495 msgid "Radius-Port"
1496 msgstr "Radius-Port"
1497
1498 msgid "Radius-Server"
1499 msgstr "Radius-Server"
1500
1501 msgid ""
1502 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1503 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1504 msgstr ""
1505 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1506 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1507
1508 msgid ""
1509 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
1510 "You might loose access to this router if you are connected via this "
1511 "interface."
1512 msgstr ""
1513
1514 msgid ""
1515 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
1516 "You might loose access to this router if you are connected via this network."
1517 msgstr ""
1518
1519 msgid ""
1520 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
1521 "You might loose access to this router if you are connected via this "
1522 "interface."
1523 msgstr ""
1524
1525 msgid "Rebind protection"
1526 msgstr ""
1527
1528 msgid "Reboot"
1529 msgstr "Reboot"
1530
1531 msgid "Reboots the operating system of your device"
1532 msgstr "Reboots the operating system of your device"
1533
1534 msgid "Receive"
1535 msgstr "Receive"
1536
1537 msgid "Receiver Antenna"
1538 msgstr "Receiver Antenna"
1539
1540 msgid "Reconnect this interface"
1541 msgstr ""
1542
1543 msgid "Reconnecting interface"
1544 msgstr ""
1545
1546 msgid "References"
1547 msgstr "References"
1548
1549 msgid "Regulatory Domain"
1550 msgstr "Regulatory Domain"
1551
1552 msgid "Remove"
1553 msgstr "Remove"
1554
1555 msgid "Repeat scan"
1556 msgstr "Repeat scan"
1557
1558 msgid "Replace default route"
1559 msgstr "Replace default route"
1560
1561 msgid "Replace entry"
1562 msgstr "Replace entry"
1563
1564 msgid "Replace wireless configuration"
1565 msgstr ""
1566
1567 msgid "Reset"
1568 msgstr "Reset"
1569
1570 msgid "Reset Counters"
1571 msgstr "Reset Counters"
1572
1573 msgid "Reset router to defaults"
1574 msgstr "Reset router to defaults"
1575
1576 msgid "Resolv and Hosts Files"
1577 msgstr ""
1578
1579 msgid "Resolve file"
1580 msgstr ""
1581
1582 msgid "Restart Firewall"
1583 msgstr "Restart Firewall"
1584
1585 msgid "Restore backup"
1586 msgstr "Restore backup"
1587
1588 msgid "Reveal/hide password"
1589 msgstr ""
1590
1591 msgid "Revert"
1592 msgstr "Revert"
1593
1594 msgid "Root directory for files served via TFTP"
1595 msgstr ""
1596
1597 msgid "Routes"
1598 msgstr "Routes"
1599
1600 msgid ""
1601 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
1602 "can be reached."
1603 msgstr ""
1604 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
1605 "can be reached."
1606
1607 msgid "Rule #"
1608 msgstr "Rule #"
1609
1610 msgid "SSID"
1611 msgstr "SSID"
1612
1613 msgid "STP"
1614 msgstr "STP"
1615
1616 msgid "Save"
1617 msgstr "Save"
1618
1619 msgid "Save & Apply"
1620 msgstr "Save & Apply"
1621
1622 msgid "Scan"
1623 msgstr "Scan"
1624
1625 msgid "Scheduled Tasks"
1626 msgstr "Scheduled Tasks"
1627
1628 msgid "Search file..."
1629 msgstr "Search file..."
1630
1631 msgid ""
1632 "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
1633 msgstr ""
1634 "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
1635
1636 msgid "Section added"
1637 msgstr ""
1638
1639 msgid "Section removed"
1640 msgstr ""
1641
1642 msgid "See \"mount\" manpage for details"
1643 msgstr ""
1644
1645 msgid "Separate Clients"
1646 msgstr "Separate Clients"
1647
1648 msgid "Separate WDS"
1649 msgstr "Separate WDS"
1650
1651 msgid "Server"
1652 msgstr ""
1653
1654 msgid "Server IPv4-Address"
1655 msgstr ""
1656
1657 msgid "Service type"
1658 msgstr "Service type"
1659
1660 msgid "Services"
1661 msgstr "Services"
1662
1663 msgid "Services and daemons perform certain tasks on your device."
1664 msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device."
1665
1666 msgid "Settings"
1667 msgstr "Settings"
1668
1669 msgid "Setup wait time"
1670 msgstr "Setup wait time"
1671
1672 msgid "Shutdown this interface"
1673 msgstr ""
1674
1675 msgid "Signal"
1676 msgstr "Signal"
1677
1678 msgid "Size"
1679 msgstr "Size"
1680
1681 msgid "Skip"
1682 msgstr "Skip"
1683
1684 msgid "Skip to content"
1685 msgstr "Skip to content"
1686
1687 msgid "Skip to navigation"
1688 msgstr "Skip to navigation"
1689
1690 msgid "Slot time"
1691 msgstr "Slot time"
1692
1693 msgid "Software"
1694 msgstr "Software"
1695
1696 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
1697 msgstr ""
1698
1699 msgid ""
1700 "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
1701 "need to manually flash your device."
1702 msgstr ""
1703 "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
1704 "need to manually flash your device."
1705
1706 msgid "Source"
1707 msgstr "Source"
1708
1709 msgid "Specifies the button state to handle"
1710 msgstr "Specifies the button state to handle"
1711
1712 msgid "Specify additional command line arguments for pppd here"
1713 msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here"
1714
1715 msgid "Specify the secret encryption key here."
1716 msgstr ""
1717
1718 msgid "Start"
1719 msgstr "Start"
1720
1721 msgid "Static IPv4 Routes"
1722 msgstr "Static IPv4 Routes"
1723
1724 msgid "Static IPv6 Routes"
1725 msgstr "Static IPv6 Routes"
1726
1727 msgid "Static Leases"
1728 msgstr "Static Leases"
1729
1730 msgid "Static Routes"
1731 msgstr "Static Routes"
1732
1733 msgid "Static WDS"
1734 msgstr ""
1735
1736 msgid ""
1737 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
1738 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
1739 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "Status"
1743 msgstr "Status"
1744
1745 msgid "Strict order"
1746 msgstr "Strict order"
1747
1748 msgid "Switch"
1749 msgstr "Switch"
1750
1751 msgid "Switch %q"
1752 msgstr ""
1753
1754 msgid "System"
1755 msgstr "System"
1756
1757 msgid "System Log"
1758 msgstr "System Log"
1759
1760 msgid "System log buffer size"
1761 msgstr ""
1762
1763 msgid "TFTP Settings"
1764 msgstr ""
1765
1766 msgid "TFTP server root"
1767 msgstr ""
1768
1769 msgid "TTL"
1770 msgstr ""
1771
1772 msgid "TX"
1773 msgstr "TX"
1774
1775 msgid "Table"
1776 msgstr "Table"
1777
1778 msgid "Target"
1779 msgstr "Target"
1780
1781 msgid "Terminate"
1782 msgstr "Terminate"
1783
1784 msgid "Thanks To"
1785 msgstr "Thanks To"
1786
1787 msgid "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
1788 msgstr "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
1789
1790 msgid ""
1791 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
1792 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is "
1793 "shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is multi-"
1794 "SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode are "
1795 "grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
1796 msgstr ""
1797
1798 msgid ""
1799 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
1800 "code> and <code>_</code>"
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid ""
1804 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
1805 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
1806 msgstr ""
1807 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
1808 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
1809
1810 msgid "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
1811 msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
1812
1813 msgid ""
1814 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
1815 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
1816 "samp>)"
1817 msgstr ""
1818 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
1819 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
1820 "samp>)"
1821
1822 msgid ""
1823 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
1824 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
1825 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
1826 msgstr ""
1827
1828 msgid "The following changes have been comitted"
1829 msgstr ""
1830
1831 msgid "The following changes have been reverted"
1832 msgstr "The following changes have been reverted"
1833
1834 msgid ""
1835 "The following files are detected by the system and will be kept "
1836 "automatically during sysupgrade"
1837 msgstr ""
1838
1839 msgid "The following rules are currently active on this system."
1840 msgstr "The following rules are currently active on this system."
1841
1842 msgid ""
1843 "The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be "
1844 "replaced if you proceed."
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid ""
1848 "The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
1849 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
1850 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
1851 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
1852 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
1853 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
1854 msgstr ""
1855 "The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
1856 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
1857 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
1858 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
1859 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
1860 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
1861
1862 msgid ""
1863 "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
1864 "pages."
1865 msgstr ""
1866 "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
1867 "pages."
1868
1869 msgid ""
1870 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
1871 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
1872 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
1873 "settings."
1874 msgstr ""
1875 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
1876 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
1877 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
1878 "settings."
1879
1880 msgid ""
1881 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
1882 "you choose the generic image format for your platform."
1883 msgstr ""
1884 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
1885 "you choose the generic image format for your platform."
1886
1887 msgid "There are no active leases."
1888 msgstr ""
1889
1890 msgid "There are no pending changes to apply!"
1891 msgstr ""
1892
1893 msgid "There are no pending changes to revert!"
1894 msgstr ""
1895
1896 msgid "There are no pending changes!"
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid ""
1900 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
1901 "protect the web interface and enable SSH."
1902 msgstr ""
1903
1904 msgid ""
1905 "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
1906 "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
1907 "allowing changes to be applied instantly."
1908 msgstr ""
1909 "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
1910 "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
1911 "allowing changes to be applied instantly."
1912
1913 msgid ""
1914 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
1915 "include during sysupgrade"
1916 msgstr ""
1917
1918 msgid ""
1919 "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
1920 "\">LuCI</abbr>."
1921 msgstr ""
1922 "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
1923 "\">LuCI</abbr>."
1924
1925 msgid ""
1926 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1927 "abbr> in the local network"
1928 msgstr ""
1929 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1930 "abbr> in the local network"
1931
1932 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
1933 msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
1934
1935 msgid ""
1936 "This list gives an overview over currently running system processes and "
1937 "their status."
1938 msgstr ""
1939 "This list gives an overview over currently running system processes and "
1940 "their status."
1941
1942 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
1943 msgstr ""
1944
1945 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
1946 msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
1947
1948 msgid "This section contains no values yet"
1949 msgstr "This section contains no values yet"
1950
1951 msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
1952 msgstr "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
1953
1954 msgid "Time Server (rdate)"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "Timezone"
1958 msgstr "Timezone"
1959
1960 msgid "Traffic"
1961 msgstr "Traffic"
1962
1963 msgid "Transfer"
1964 msgstr "Transfer"
1965
1966 msgid "Transmission Rate"
1967 msgstr "Transmission Rate"
1968
1969 msgid "Transmit"
1970 msgstr "Transmit"
1971
1972 msgid "Transmit Power"
1973 msgstr "Transmit Power"
1974
1975 msgid "Transmitter Antenna"
1976 msgstr "Transmitter Antenna"
1977
1978 msgid "Trigger"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid "Trigger Mode"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "Tunnel Settings"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid "Turbo Mode"
1988 msgstr "Turbo Mode"
1989
1990 msgid "Tx-Power"
1991 msgstr ""
1992
1993 msgid "Type"
1994 msgstr "Type"
1995
1996 msgid "Unknown Error"
1997 msgstr "Unknown Error"
1998
1999 msgid "Unsaved Changes"
2000 msgstr "Unsaved Changes"
2001
2002 msgid "Update package lists"
2003 msgstr "Update package lists"
2004
2005 msgid "Upgrade installed packages"
2006 msgstr "Upgrade installed packages"
2007
2008 msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
2009 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
2010
2011 msgid "Upload image"
2012 msgstr "Upload image"
2013
2014 msgid "Uploaded File"
2015 msgstr "Uploaded File"
2016
2017 msgid "Uptime"
2018 msgstr "Uptime"
2019
2020 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
2021 msgstr "Use <code>/etc/ethers</code>"
2022
2023 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
2024 msgstr ""
2025
2026 msgid "Use peer DNS"
2027 msgstr "Use peer DNS"
2028
2029 msgid ""
2030 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
2031 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
2032 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
2033 "requesting host."
2034 msgstr ""
2035
2036 msgid "Used"
2037 msgstr "Used"
2038
2039 msgid "User Interface"
2040 msgstr "User Interface"
2041
2042 msgid "Username"
2043 msgstr "Username"
2044
2045 msgid "VC-Mux"
2046 msgstr ""
2047
2048 msgid "VLAN"
2049 msgstr "VLAN"
2050
2051 msgid "VLAN %d"
2052 msgstr ""
2053
2054 msgid "VLANs on %q"
2055 msgstr ""
2056
2057 msgid "Version"
2058 msgstr "Version"
2059
2060 msgid "WDS"
2061 msgstr "WDS"
2062
2063 msgid "WEP Open System"
2064 msgstr ""
2065
2066 msgid "WEP Shared Key"
2067 msgstr ""
2068
2069 msgid "WEP passphrase"
2070 msgstr ""
2071
2072 msgid "WMM Mode"
2073 msgstr "WMM Mode"
2074
2075 msgid "WPA passphrase"
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid ""
2079 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
2080 "and ad-hoc mode) to be installed."
2081 msgstr ""
2082 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
2083 "and ad-hoc mode) to be installed."
2084
2085 msgid "Waiting for router..."
2086 msgstr ""
2087
2088 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
2089 msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
2090
2091 msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
2092 msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
2093
2094 msgid "Wifi"
2095 msgstr "Wifi"
2096
2097 msgid "Wifi networks in your local environment"
2098 msgstr "Wifi networks in your local environment"
2099
2100 msgid "Wireless Adapter"
2101 msgstr "Wireless Adapter"
2102
2103 msgid "Wireless Overview"
2104 msgstr "Wireless Overview"
2105
2106 msgid "Wireless Security"
2107 msgstr "Wireless Security"
2108
2109 msgid "Wireless is disabled or not associated"
2110 msgstr ""
2111
2112 msgid "Write received DNS requests to syslog"
2113 msgstr ""
2114
2115 msgid "XR Support"
2116 msgstr "XR Support"
2117
2118 msgid ""
2119 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
2120 "Servers entered here will override automatically assigned ones."
2121 msgstr ""
2122
2123 msgid ""
2124 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
2125 msgstr ""
2126
2127 msgid ""
2128 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
2129 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
2130 msgstr ""
2131 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
2132 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
2133
2134 msgid "any"
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "auto"
2138 msgstr "auto"
2139
2140 msgid "back"
2141 msgstr "back"
2142
2143 msgid "bridged"
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "buffered"
2147 msgstr "buffered"
2148
2149 msgid "cached"
2150 msgstr "cached"
2151
2152 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
2153 msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
2154
2155 msgid "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
2156 msgstr "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
2157
2158 msgid "disable"
2159 msgstr "disable"
2160
2161 msgid "enable"
2162 msgstr "enable"
2163
2164 msgid "expired"
2165 msgstr ""
2166
2167 msgid ""
2168 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2169 "abbr>-leases will be stored"
2170 msgstr ""
2171 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2172 "abbr>-leases will be stored"
2173
2174 msgid "free"
2175 msgstr "free"
2176
2177 msgid "help"
2178 msgstr "help"
2179
2180 msgid "if target is a network"
2181 msgstr "if target is a network"
2182
2183 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
2184 msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
2185
2186 msgid "none"
2187 msgstr "none"
2188
2189 msgid "off"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "routed"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "static"
2196 msgstr "static"
2197
2198 msgid "tagged"
2199 msgstr ""
2200
2201 msgid "unlimited"
2202 msgstr ""
2203
2204 msgid "unspecified -or- create:"
2205 msgstr "unspecified -or- create:"
2206
2207 msgid "untagged"
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "« Back"
2211 msgstr "« Back"
2212
2213 #~ msgid "(hidden)"
2214 #~ msgstr "(hidden)"
2215
2216 #~ msgid "(optional)"
2217 #~ msgstr "(optional)"
2218
2219 #~ msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
2220 #~ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
2221
2222 #~ msgid ""
2223 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in "
2224 #~ "the order of the resolvfile"
2225 #~ msgstr ""
2226 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in "
2227 #~ "the order of the resolvfile"
2228
2229 #~ msgid ""
2230 #~ "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
2231 #~ "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
2232 #~ msgstr ""
2233 #~ "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
2234 #~ "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
2235
2236 #~ msgid ""
2237 #~ "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms "
2238 #~ "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
2239 #~ msgstr ""
2240 #~ "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms "
2241 #~ "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
2242
2243 #~ msgid "AP-Isolation"
2244 #~ msgstr "AP-Isolation"
2245
2246 #~ msgid "Add the Wifi network to physical network"
2247 #~ msgstr "Add the Wifi network to physical network"
2248
2249 #~ msgid "Aliases"
2250 #~ msgstr "Aliases"
2251
2252 #~ msgid "Attach to existing network"
2253 #~ msgstr "Attach to existing network"
2254
2255 #~ msgid "Clamp Segment Size"
2256 #~ msgstr "Clamp Segment Size"
2257
2258 #~ msgid "Create Or Attach Network"
2259 #~ msgstr "Create Or Attach Network"
2260
2261 #~ msgid "DHCP"
2262 #~ msgstr "DHCP"
2263
2264 #~ msgid "Devices"
2265 #~ msgstr "Devices"
2266
2267 #~ msgid "Don't forward reverse lookups for local networks"
2268 #~ msgstr "Don&#39;t forward reverse lookups for local networks"
2269
2270 #~ msgid "Enable TFTP-Server"
2271 #~ msgstr "Enable TFTP-Server"
2272
2273 #~ msgid "Errors"
2274 #~ msgstr "Errors"
2275
2276 #~ msgid "Essentials"
2277 #~ msgstr "Essentials"
2278
2279 #~ msgid "Expand Hosts"
2280 #~ msgstr "Expand Hosts"
2281
2282 #~ msgid "First leased address"
2283 #~ msgstr "First leased address"
2284
2285 #~ msgid ""
2286 #~ "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
2287 #~ "unexpected behaviour for some ISPs."
2288 #~ msgstr ""
2289 #~ "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
2290 #~ "unexpected behaviour for some ISPs."
2291
2292 #~ msgid "Hardware Address"
2293 #~ msgstr "Hardware Address"
2294
2295 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
2296 #~ msgstr "Here you can configure installed wifi devices."
2297
2298 #~ msgid ""
2299 #~ "If the interface is attached to an existing network it will be "
2300 #~ "<em>bridged</em> to the existing interfaces and is covered by the "
2301 #~ "firewall zone of the choosen network.<br />Uncheck the attach option to "
2302 #~ "define a new standalone network for this interface."
2303 #~ msgstr ""
2304 #~ "If the interface is attached to an existing network it will be "
2305 #~ "<em>bridged</em> to the existing interfaces and is covered by the "
2306 #~ "firewall zone of the choosen network.<br />Uncheck the attach option to "
2307 #~ "define a new standalone network for this interface."
2308
2309 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2310 #~ msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2311
2312 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
2313 #~ msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
2314
2315 #~ msgid "Internet Connection"
2316 #~ msgstr "Internet Connection"
2317
2318 #~ msgid "Join (Client)"
2319 #~ msgstr "Join (Client)"
2320
2321 #~ msgid "Join Network"
2322 #~ msgstr "Join Network"
2323
2324 #~ msgid "Leases"
2325 #~ msgstr "Leases"
2326
2327 #~ msgid "Local Domain"
2328 #~ msgstr "Local Domain"
2329
2330 #~ msgid "Local Network"
2331 #~ msgstr "Local Network"
2332
2333 #~ msgid "Local Server"
2334 #~ msgstr "Local Server"
2335
2336 #~ msgid "Network Boot Image"
2337 #~ msgstr "Network Boot Image"
2338
2339 #~ msgid ""
2340 #~ "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</"
2341 #~ "abbr>)"
2342 #~ msgstr ""
2343 #~ "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</"
2344 #~ "abbr>)"
2345
2346 #~ msgid "Number of leased addresses"
2347 #~ msgstr "Number of leased addresses"
2348
2349 #~ msgid "Path"
2350 #~ msgstr "Path"
2351
2352 #~ msgid "Perform Actions"
2353 #~ msgstr "Perform Actions"
2354
2355 #~ msgid "Prevents Client to Client communication"
2356 #~ msgstr "Prevents Client to Client communication"
2357
2358 #~ msgid "Provide (Access Point)"
2359 #~ msgstr "Provide (Access Point)"
2360
2361 #~ msgid "Resolvfile"
2362 #~ msgstr "Resolvfile"
2363
2364 #~ msgid "TFTP-Server Root"
2365 #~ msgstr "TFTP-Server Root"
2366
2367 #~ msgid "TX / RX"
2368 #~ msgstr "TX / RX"
2369
2370 #~ msgid "The following changes have been applied"
2371 #~ msgstr "The following changes have been applied"
2372
2373 #~ msgid ""
2374 #~ "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration "
2375 #~ "Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware "
2376 #~ "installation."
2377 #~ msgstr ""
2378 #~ "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration "
2379 #~ "Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware "
2380 #~ "installation."
2381
2382 #~ msgid "Wireless Network"
2383 #~ msgstr "Wireless Network"
2384
2385 #~ msgid "Wireless Scan"
2386 #~ msgstr "Wireless Scan"
2387
2388 #~ msgid ""
2389 #~ "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2390 #~ "network members can automatically receive their network settings (<abbr "
2391 #~ "title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title="
2392 #~ "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...)."
2393 #~ msgstr ""
2394 #~ "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2395 #~ "network members can automatically receive their network settings (<abbr "
2396 #~ "title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title="
2397 #~ "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...)."
2398
2399 #~ msgid ""
2400 #~ "You are about to join the wireless network <em><strong>%s</strong></em>. "
2401 #~ "In order to complete the process, you need to provide some additional "
2402 #~ "details."
2403 #~ msgstr ""
2404 #~ "You are about to join the wireless network <em><strong>%s</strong></em>. "
2405 #~ "In order to complete the process, you need to provide some additional "
2406 #~ "details."
2407
2408 #~ msgid ""
2409 #~ "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there "
2410 #~ "are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can "
2411 #~ "operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network "
2412 #~ "simultaneously."
2413 #~ msgstr ""
2414 #~ "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there "
2415 #~ "are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can "
2416 #~ "operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network "
2417 #~ "simultaneously."
2418
2419 #~ msgid ""
2420 #~ "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP "
2421 #~ "support"
2422 #~ msgstr ""
2423 #~ "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP "
2424 #~ "support"
2425
2426 #~ msgid ""
2427 #~ "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
2428 #~ msgstr ""
2429 #~ "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
2430
2431 #~ msgid ""
2432 #~ "You need to install the <a href='%s'>Broadcom <em>nas</em> supplicant</a> "
2433 #~ "to use WPA!"
2434 #~ msgstr ""
2435 #~ "You need to install the <a href='%s'>Broadcom <em>nas</em> supplicant</a> "
2436 #~ "to use WPA!"
2437
2438 #~ msgid "Zone"
2439 #~ msgstr "Zone"
2440
2441 #~ msgid "additional hostfile"
2442 #~ msgstr "additional hostfile"
2443
2444 #~ msgid "adds domain names to hostentries in the resolv file"
2445 #~ msgstr "adds domain names to hostentries in the resolv file"
2446
2447 #~ msgid "automatic"
2448 #~ msgstr "automatic"
2449
2450 #~ msgid "automatically reconnect"
2451 #~ msgstr "automatically reconnect"
2452
2453 #~ msgid "concurrent queries"
2454 #~ msgstr "concurrent queries"
2455
2456 #~ msgid ""
2457 #~ "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2458 #~ "for this interface"
2459 #~ msgstr ""
2460 #~ "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2461 #~ "for this interface"
2462
2463 #~ msgid "disconnect when idle for"
2464 #~ msgstr "disconnect when idle for"
2465
2466 #~ msgid "don't cache unknown"
2467 #~ msgstr "don&#39;t cache unknown"
2468
2469 #~ msgid ""
2470 #~ "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
2471 #~ "Windows-systems"
2472 #~ msgstr ""
2473 #~ "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
2474 #~ "Windows-systems"
2475
2476 #~ msgid "installed"
2477 #~ msgstr "installed"
2478
2479 #~ msgid "localises the hostname depending on its subnet"
2480 #~ msgstr "localises the hostname depending on its subnet"
2481
2482 #~ msgid "manual"
2483 #~ msgstr "manual"
2484
2485 #~ msgid "not installed"
2486 #~ msgstr "not installed"
2487
2488 #~ msgid ""
2489 #~ "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2490 #~ "abbr>-replies"
2491 #~ msgstr ""
2492 #~ "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2493 #~ "abbr>-replies"
2494
2495 #~ msgid "query port"
2496 #~ msgstr "query port"
2497
2498 #~ msgid "transmitted / received"
2499 #~ msgstr "transmitted / received"
2500
2501 #~ msgid "all"
2502 #~ msgstr "all"
2503
2504 #~ msgid "Code"
2505 #~ msgstr "Code"
2506
2507 #~ msgid "Distance"
2508 #~ msgstr "Distance"
2509
2510 #~ msgid "Legend"
2511 #~ msgstr "Legend"
2512
2513 #~ msgid "Library"
2514 #~ msgstr "Library"
2515
2516 #~ msgid "see '%s' manpage"
2517 #~ msgstr "see &#39;%s&#39; manpage"
2518
2519 #~ msgid "Package Manager"
2520 #~ msgstr "Package Manager"
2521
2522 #~ msgid "Service"
2523 #~ msgstr "Service"
2524
2525 #~ msgid "Statistics"
2526 #~ msgstr "Statistics"
2527
2528 #~ msgid "Submit"
2529 #~ msgstr "Submit"
2530
2531 #~ msgid "zone"
2532 #~ msgstr "Zone"