3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:29+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
17 msgid "Calculate overhead"
18 msgstr "Υπολογισμός Overhead"
21 msgid "Classification Rules"
22 msgstr "Κατηγοριοποίηση"
25 msgid "Classification group"
26 msgstr "Κατηγοριοποίηση"
28 msgid "Destination host"
33 msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
35 msgid "Download speed (kbit/s)"
43 msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία"
48 msgid "Internet Connection"
51 msgid "Number of bytes"
56 msgstr "Προτεραιότητα"
64 msgid "Quality of Service"
65 msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας"
72 msgstr "Διεύθυνση πηγής"
76 msgstr "Διεύθυνση στόχου"
80 msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος"
82 msgid "Upload speed (kbit/s)"
87 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
88 "network traffic selected by addresses, ports or services."
90 "Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
91 "διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
112 msgstr "προτεραιότητα"
114 msgid "qos_connbytes"
117 #~ msgid "Prioritization"
118 #~ msgstr "Προτεραιότητες"
120 #~ msgid "source network / source host"
121 #~ msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής"
123 #~ msgid "target network / target host"
124 #~ msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος"
127 #~ msgstr "εύρος θυρών"
129 #~ msgid "Bytes sent"
130 #~ msgstr "Απεσταλμένα byte"